såm 516 er kärlek, ert namn och era öfantligå Tikedöma skulld jag icke draga i betänkande att afböj anbudet. Döm då, huruvida det är mig möj ligt att mottaga en så underordnad. röl, Bod den ni besvämt för mig? — Och er vägran är oåterkallelig, hen BSforzi? utropade hertiginnan högdraget. — Ja, min fra, oäterkallelig. — Ni har noga, betänkt er? — Nej, min. fru, hedern behöfver ickö två ka mellan rätt och orätt. Jag ber er, mit fru, af barmhertighet att sluta detta samtel Säger icke er fröken a Erlanges rodnad att na begått ett brott mot hennes oskuld? — QGads ljus, min Herre, utropade hbertigin Han, detta år första gången i mitt lif som nå gon vågat förolämpa mig. Ni kör mig på dörren, hefr Sforzi? Må sko. Jag skall vete att hämnas. Ah, emåle icke så der misstro get och föraktligt. Min hämd skall blify: förfärlig, det skall Hi en dag nogsart få er fara. God afton, chevalior! — Broder . ;. Raoul! utröpade Diana i et utbrott af kysk hänförelse och räckte chevaliern sin hand, er ånger gifver er tillbaka er syster. Ert lif Botas och vi sköla icke mere skiljas; om Di bringas om lifvet, skola vi då tillsammans. : Bforzi uppgaf ett utrop af öfversvinnlig glädje och fattade den framräckta handen, som kan betäckte med kyssar och tårar. : — Tusen millioner åskor, mumlade Maure