-— BUR Ni måste i följd af er etibetsmyndighet vara i besittning af ett dller annåt riödöl till: att kommuticera er med det inre äfplettet TromblaystvÅfven desså medel vill jug ett ni skall ställa till mitt förfogande. 5; Göerna! — Ni måste vidare vara tig bebjölplig att hitta på något sätt att förhindra markis de la Trottiblays från ått känga fild vån Chövaliern non slobtets rigmurar: ana 5 Hvåraf kommer det sig att ni, söm annats här på lätt för ätt reda ör ialla möjliga svårigheter, i dag icke alls kän bhjölpa er på egeh hand, kapten? a Ahl jag vet inte, men... — Ert syftomål är mycket lätt att vinna. Känner ni ej att herr de la Trembleys är en lika stolt som djerf man? Ni behöfver blott reta hans fåfänga, för att uppnå det resultat ni afser: Sm NE BL — På min ära, herr markis, jag begriper inte hvad wi menarl utbrast Maurevert och tög DÅ gig en undrande min. . — Jag skall ombestyra att märkisen redan i dag får veta att den lägre adeln i provinsen är på det högsta förbittrad öfver chövalior Sforzis tillämnade. afrättning, hvarjemte 188 skall — under förevändning att jag frukter för markisens egen säkerhet — sända honom, en vänlig uppmaning att. låta afrättningen försigg inom slottet och i störtas. thes ANG vala viss om ätt herr de la Tromblays,