-— 193 — nerlig aktning för dönne man, men hans erfarenhet är lika stor som hans snikenhet; och om hat finner det med sin fördel förenligt att tjena er, är han i stånd till att utföra de mest djertva företåg med dö lyckligaste resultat. — Hvem är denne man? — Herr Sforzis vapenbroder, kapten Ro land de Maurevert. Jag vet för öfrigt, att, då han får erfara, hvilket öde drabbat den tappre herr Raoul, som han höll mycket af, skall han bli djupt rörd och:i följd deraf gynnsamt upptaga mina förslag. Glöm icke, nådig fröken, att om ej slottet Tauve blir återlömnadt åt er; skall ni finha er bragt till tiggarstafven — och fattigdomen anstår hvarken ert namn eller er rang. Hvad beslutar ni, fröken? Diana svarade: intet. :8åsnart Loheardy uttalat Raouls nämn, hade hon åter begynt häftigt gråta och sedan icke: hört ett ord af hvad han sade. RIDDAREN SPORZI ELLER VAPENBRÖDERNA, (ö.: