Dagens Nyheter – 30 april 1873, sida 2

Article Image
Japanska ambassaden och evan geliska alliansen. Den härvarande svenska grenen af den evanJeliska alliansen uppvaktade i måndags förmiddag genom en deputation den japanska umbassaden, i lighet med hvad som förut skett i London, Paris och Berlin, under ambassadens vistelse i dessa städer. Deputationen, hvilken bestod af flere at den evangeliska alliansens härvarande komit6s ledamöter samt dessutom flere andra för saken intresserade personer, prester, köpmän, medlemmar af riksdagen, från Stockholm och landsorten, mottogs efter förut gifven tillåtelse kl. half 10 måndags förmiddag på hotell Rydberg af hans excellens, förste ambassadören T. Iwakura samt uppvaktning, Öfverbofpredis kanten doktor Grafström, hvilken anförde deputationen, frambar först i ett kortare på engelska hållet tal deputationens helsning till hans exc, Iwakura, som genom tolk besvarade densamma i förbindliga ordalag, yttrande ders vid sin tillfredsställelse att åter möta representanter för ett sällskap, som han förut lärt känna uti olika länder, samt försäkrande att han ville till sin kejsare framföra de uttryck af vördnad och välönskningar, hvartill han lyssnat. Härpå upplästes af den evangeliska alliansens svönske sekreterare, doktor E, Nyström, en på engelska affattad adress, hvars innehåll var i korthet följande: Efter att ha erinrat om den evangeliska alliansens syften, hvilka genom de förra deputationerna vore för ambasiaden kända, uttalades i adressen den förhoppning, att beskickningen af sina erfarenheter i Europa måtte skörda rika frukter, och att dess besök i Vesterländet måtte leda till närmare förbindelser mellan folken. Vidare tolkades deruti deputationens tillfredsställelse och tacksamhet för det nyligen genom underrättelser från Yokohama bekantzjorda frigifvandet af de fångna kristne i Japan samt upphäfvandet af de mot kristendomen utfärdade påbuden, en tilldragelse, som vore ett nytt vittnesbörd om den hastiga utveckling, som nu fästade på Japan verldens uppmärksamhet. BSlutligen uttrycktes den önskan, att Japans tolk måt:e genom ett fortsatt framåtskridande och ett varmt omfattande af kristendomen försäkra sig om en sann frihet och en förtvarande lycka. Hans excellens. Iwskura (som genom en öfversättning af en förut lemnad afskrift tagit kännedom om adressen) framtog nu en på japanska affattad skrifvelse, hvilken han efter hand rullade upp, reciterande på japanska dess innehåll, hvilket sedan af den uppvak tande sekreteraren K. Sougi Woura upplästes i engelsk öfversättning. Såväl original som öfversättning lemnades derefter åt deputationen, HSvarets lydelse är i öfversättning som följer: Japanska ambassaden; Till den svenska grenen af den evangeliska alliansen. a Mine herrar! Vi hafva med stort nöje lyssnat till framställningarne från den svenska grenen af den evangeliska alliansen, som I representeren. sEdra ord, hvilka uttrycka lifligt intresse för det rike, bKvarifråd vi hafva kommit såsom ambassadörer från hans majestät, kejsaren af Japan, öppskatta vi till fullo, och eder önskan, att vår beskickning må håfva till resultat ett större välstånd för vårt land, motsvaras af samma känslor hos ogs med afseende på konungariket Sverige. sVi bedja att få uttrycka vår förhoppniog, att edert stora rikes materiella välmåga fortfarande måtta tillväxa och att eder organisation måtte såsom hittills utöfva ett för konst, vetenskap och tankefrihet välgörande inflytande. Vår regerings åstundan är den att göra hvad som är bäst för nationen och att fostta en ande af större såväl religiös som borgerlig frihet, och hoppas :den att träda i en närmare och mera vänskaplig förbindelse med det rike I tillhören. Sionisi Tomomi Iwakura. Jushii Hirobumi Ito. Jusku Maska Yämagucka. Efter några korta slutord af tacksägelse och vördnad afträdde deputationen. (A..-B.) ESR SÖS ARI EA FT ANN SSR

30 april 1873, sida 2

Thumbnail