Dagens Nyheter – 23 december 1872, sida 3

Article Image
På SIGFRID FLODINS förlag har i dag utkommit å 2 rdr 50 öre: ESTIIER OCH CASTENZA. Svenskt original af Charlotte af Tibell. Med förord af Otto von Feilitzen. Doktor Otto v. Feilitzen yttrar i sitt förord bland annat: Vi hafva framför oss tåflor af ett andligt lif, der mången frisk vårvind frambryter och der en rik, djerf fantasi söker att med egen vunnen lefvande trosvisshet åskådliggöra skiftningarna i olika menniskohjertan och olika samhällsförhållanden. — — Den, som fördomsfritt genomgår detta arbete, skall der i första rummet mötas af en fin och med sann känsla gjord teckning af tvenne qvinnohjerten, som genom den högstes ledning föras i hyarandras väg till ömsesidig förädling — tvenne qvianor, om hvilka förf. sjelf säger : De voro olika, och dock så lika. Esther och Castenza harmonierade, som en ton med sin terz i ackordet. Båda tonerna hado hvar sin plats, men mästaren hade gjort dem likstämda. Han skall finna de förhållanden, under hvilka de sammanträffa och tillsammans kämpa lifvets strider, ehuru ofta högst ovanliga, dock så enkelt och naturligt framställda, att han alltjeomt skall känna sig vara midt i det verkliga lifvet, ej utom detsamma eller indragen i en regellös fantasig luftfärder, utan ställd i ständig åskådning -af menniskosjälars andliga utvecklingskamp. — — Det är med blicken troget fästad på den ende sanne läkaren och med den aldrig svigtandeo förtröstan att individens likasom samhällets minsta så väl som största omsorger upptagas i hans fadershierta, då de i ödmjukhet och tro till ho nom frambäras, som denna förf. tecknat sina bilder ur litvet; och fast i denna tillförsigt har hon lika tryggt och otvusget kunnat behandla lifvets glada som dess allvarliga sidor och med ön för då i. ivitet le undar tårar. Kojan tyckes för henno lika b zant som salongen, inom AA lina ge La enn a er no Teknat na FER

23 december 1872, sida 3

Thumbnail