Dagens Nyheter – 20 juli 1872, sida 3

Article Image
0 PLUE J. J. FLODINS bolkhandot (Brunkebergs hotell) och öfriga boklådor å 2 rdr rmt: Familjelifvets skiften. EMIL SOUVESTRE: jemte författarens lefnadsteckning, En förträfflig bok, som står betydligt öfver alla de på sednasta tiden utkomna engelska böckerna i samma syfte. (Norrk. Tidn.) Den smak för sundare läsning, som nu gör sig ällande, är ett glädjande tidens tecken och man för hålla hrr förläggare i allmänhet räkning för, att de sorgfälligare än förr låta välja sina öfversättningar. Vanligtvis äro dessa hämtade från engelekan eller tyskan, men äfven inom den franska litteraturen finnas verkliga perlor, ehuru oss hittills bjudits mest oäkta sådane, och till dessa, hjerta och förstånd bildande böcker räkna vi det anmälda arbetet af E. Souvestra Deri skildras i ett enkelt och intagande språk -familjelifvets skiftens, hvilkas vexlande företeelser sannt tecknas såsom naturliga följder icke af yttre främraande omständigheter, utan af våra egna fel eller förtjenster. — Författaren säger sig i företalet hafva velat gifva dem, som uti äktenskap stadde äro. en moralisk vägfisare och en välvillig rådgifvare; han har ock derutilyckats, ty han har hämtat teckningen ur hvardagslifvet och tecknat bilderna med sitt:eget hjertas bjorta färger. (Hud -P:n). Under ofversättning och tryckning äro: Souvenirs Vun Vieillard, 1 Homme et Pargent m. fl. aj samma författare.

20 juli 1872, sida 3

Thumbnail