MAY och tjente, såsom man kunde se af den massa runnen -talg de förvarade, att fylla en ljusstakes plats. För öfrigt stod :på bänken ett qvartersmått genever med en brödkant och en ostbit, inlindad i papper. Lukten af denna sistnämda läckerbit hade lockat en hungrig katt att söka åtkomma densamma, och det sluga djuret hade verkligen lyckats uppveckla papperet, så att man kunde der läsa följande ord som voro tryckta med stora bokstäfver: De fyra konungarnes historia, eller den bästa vägledning för ungt folk till galgen. Och liksom för att -göra moralen mera påtaglig låg under bänken en smutsig kortlek kringströdd i gågspånen. Nära dörren stodo en hop furubräder uppresta, bakom hvilka snickaren gömde sig för att osedd gifva akt på sin lättjefulla lärlings företag. Stående på tåspetsarne på en fällstol, som han ställt ofvanpå bänken, med ryggen vänd åt dörren och en tälgknif i handen, var denne vildbasare i stället att göra färdigt det arbete som blifvit honom ombetrodt, sysselsatt att skära in sitt namn i en bjelke nära taket. Gossar voro på den tid som -denna berättelse angår klädda lika med fullväxta män på samma tid, eller nästan som barnhusbarn i våra dagar; och den pojke, hvarom frågan hu är, hade på sig ett par svarta plyschbyxor och en grå klädesväst med orimligt långa fickor, hvilka båda klädespersedlar voro uppenbarligen gjorda åt någon som var mycket äldre än han.