drottning Kristinas grafrum under St Peterskyrkan, skulle jag till monseigneur Theodoli nämna att påtven härtill gifvit mig tillstånd. Påfven fvände sig nu ånyo till prinsen och talade en stund om konungen af Grekland samt bad prinsen framföra en välsignelse till honom, då han kommer till Athen. Nu vände sig påtven och gick mot dörren till de yttre rummen, hvarvid öfverceremonimästaren anmodade prinsen och mig att följa den helige fadren under hans offentliga audiens, hvilken nu började. Vi gjorde så, och det var i hög grad egendomligt för den som ej är van vid sådana bruk att se huru alla de prester som här voro samlade lågo framstupa på knä och kysste påfvens fot, under det petitioner upplästes, välsignelser i riklig mängd utdelades, radband invigdes och penningar utdelades till fattiga studerande och till nunnor, Vid ett tillfälle, under det en petition upplästes, vände sig påfven om till kardinalerna och sade diavolo, då alla utbrusto i skratt; hvad gom lästes förstod jag dock ej, ty det skedde på italienska, hvilket språk jag ej är mäktig, Slutligen, då tåget efter en half timmes tid hann mot en af de yttre salarne, önskade min gynnare att vi skulle aflägsna oss, hvilket nämndes för öfverceremonimästaren, som härvid yttrade några ord till påfven. Den helige fadren vände sig straxt till oss, under det vi ånyo knäföllo och kysste den hand han räckte oss till afsked, hvarefter han lemnade oss hvar sin medalj i silfver, präglad i anledning af dogmen om jungfru Marias obefläickade aflelse, med orden: Mottagen och förvaren detta såsom ett minne af mig eller skänken dessa minnespenningar att bäras af den qvinna, för hvilken ni hysa den uppriktigaste kärlek och tillgifvenhet; den heliga bild. zom är här framställd, skall föra genom min hand välsignelse med sig Vändande sig till mig, frågade påfven: Är ni katolik ? Nej, eders helighet Påtven: Hvad betyder det; jag skall i alla fall bodje för eder, men fastän ni ej är katolik, uppsänd dock hvarje afton en bön till den heliga jungfrun, så skall hon skydda och bjelpa eder. Under det vi ännu qvarvoro i den knäböjande ställningen, höjde den helige fadren sina händer ötver prinsens och mitt hufvud, med de till hjertat gående orden: Jag lyser Herrans heliga frid och den heliga jungfruns öfver eder, mina barn! ynen var borta. Jag satt ånyo i den granna statsvagnen, och de tru nhvirflar, hvilka slogos för prinsen, väckte mig först ur den drömmens verld, hvari jag försjunkit.