Dagens Nyheter – 28 oktober 1871, sida 1

Article Image
varit att genom en tilltalande form för undervisningen väcka lärjungarnes kärlek till kunskaper i allmänhet och det åsyftade ämnet i synnerhet. De frivilliga skolorna ha nu i 10 år utan anslag upprätthållits af enskilda personer. Dessa ha icke heller nu någon annan önskan än att få fortfara i fred. Tusen och åter tusen barn och fullvuxna ha blivit undervisade, förmanade till dygd, sedlighet och en redlig vandel. Önskligt vore, att liknande skolor kunde öppnas äfven för gossar och ynglingar. De personer, hvilka skulle ega tid och lust att deltaga i de frivilliga skolornas arbete och derigenom bidraga till upplysning och förljufvande af de barns lif, hvilka vid unga år nödgas afstå från regelbunden skolgång för att försörja sig sjelfva, kunna anmäla sig hos fröken J. Rossander, Götgatan nr 41, kl. 3—9 f. m. Liäs-året 1870—1871. Antal LärjunLäraskolor. gar rinnor. . 279. 29. 125. Klara ..... I Jakob och Johannis...... 25 11. Nikolal...ss.sessrson ss 1 118. 9. Katharina ... Hå 408. 25. Adolf Fredrik s........ 1 80. 10. (D. A.) 9. 1016. 84. Sällskapet Pro patria. Till ledamöter af nämda sällskap invaldes vid senaste sammanträde: förste hofjägmiästaren P. A. dOtrante, förste hofmarskalken E. W. af Edholm, hofmarskalken N. A. Wattrang, generalmajoren A. G. Leyonhufvud, öfver intendenten M. L. Berg. justitierådet G. W. Leuhusen, f. d. statsrådet L. T. Almqvist, öfverstlöjtnanten J. F. Beck Friis, expeditionschefen N. Varenius, protokolls-sekreteraren F. R. Lorichs, kammarrådet F. F. T. Bergström, expeditionssekreteraren A. J. Olde, medicinalrådet A. H. Wistrand, protokolls-sekreteraren C. A. Th. Ädelen, kyrkoherden A. Staaff och justitierådet K. Olivecrona. Resande. En ansedd tysk litteratör, hr O. G. von Lätgendorff-Leinburg gästar för närvarande hufvudstaden och lärer från åtskilliga af våra mera framstående artister inom bildande konst ha erhållit löfte om benägen medverkan i och för illustrationer till tre af honoin afsedda och redan förberedda öfverflyttningar till tyska språket af den väldiga fornnordiska Njalssagon samt af Runebergs Kung Fjalar och Oehlenschlägers Helge. Sin befogenhet till ett litterärt företag af en sådan omfattniog och af så grannlaga art har hr v. L. ådagalagt i sin berömligt kända tyska öfversättning af Frithiofs Saga, hvilken utgått i sex upplagor, medan den sjunde nu är under -utgifning. Sin kärlek för Sveriges litteratur har hr v. L. gifvit ett ytterligare prof på i en svensk antologi och litteratur-historia, af hvilken 3:dje bandet; -omfattande den Götiska skolan, lemnat pressen. Besjälad at en lågande tillgifvenhet för Sverige samt för hvad utmärkt som alstrats af svensk tanke och svensk ingifvelse, skall han, såsom öfverflyttare deraf till ett med oss så nära befryndadt kulturfolk, som det tyska, derigenom leda en ny källåder in i sitt eget lands ymniga litteratur på samma gång han vidgar området för det af gammalt aktade svenska namnet. Hr Vv. Leinburg lärer i går haft företräde hos konungen. (P.-T.) Herr Erik Böghs föreläsning i går afton om det mest intressanta af allt4 hade till trängsel fyllt Stora börssalen af intresserade åhörarinnor och åhörare. Det lifliga föredraget och de i ymnighet förekommande roliga pointerna väckte den angenämaste stämning och upprepade utbrott af munterhet, och det syntes som om det talrika auditoriet utan motsägelse gillade föreläsarens mening, att hans ämne var det mest intressanta af allt. En liflig applåd blef föreläsarens slutliga belöning för den vngenämt tillbragta aftonen. Mindre teatern gifver i morgon den alltid gerna sedda pjesen Wermländingarne, då den nya uppsättningen af Prinsessan af Trebizonde visat sig taga längre tid i anspråk, än från början var beräknadt. s—XXXX-— 2—-— — -t———— AL — RN

28 oktober 1871, sida 1

Thumbnail