Bref från Strömstad. Strömstad den 28 juni. Man har någon gång hedrat Marstrand med namnet Sveriges Madeira, Med fullt lika skäl skulle Strömstad kunna kallas för Sveriges Biarritz, beläget som det är vid gränson af vårt bergrika grannland, en tillflyktsort för den fina verlden, som älskar att efter saisonens strapatser här hvila ut vid vesterhafvets svalkande böljor och andas den på samma gång lätta och så stärkande sjöluftem. Strömstad är ej blott en helsans och vederqvickelsens ort, det är äfven rikt på angenäma förströelser. Vill du en herrlig sommardag gunga ut på det blå, så vinka dig öfverallt på stränderna små vimpelprydda farkoster att föra dig hvart du vill; och mellan de många kala skären finnes mer än en idyllisk, grönskande oas, der du: och. ditt sällskap för ombytes skull kunna slå er ner at; glamma eller, om antalet det tillåter, tråda dansen, : Till trefnaden bidrager dessutom icke litet den sammanhållning, som här råder bland badsällskanet. Den lilla nätta parken midt i staden med dess täcka rotunda har i sin mån föranledt till detts märmande. Der träffas man de timmar, då harmonimusiken spelar, öfverenskortmer om uvfärder, lustpartier och andra små piqueniquer. Detfr med ott ord sällskapets agörd. Midsommaraftonen restes uti denna rotun 3 en nätt och rikt prydd majstång, kring hvilken allt hvad ungdom hette dansade af hjertans lust och till och med de gamla barnen voro med i långpolskan. — Stådens vackraste promenad är emellertid den tjusande Laholmen, hvars dyrbara, anläggningar Du uppvuxit till en verklig park med bersåer och lummiga siäll?. Här samlas man dock icke så att säga en corps utan mer kotterivis. Bland badgästerna märkes ett ganska stort antal både manliga och qvinliga representanter af vårt brödrafolk, som här tyckas finna sig väl och vara så godt som hemma. Sanningen bjuder närnna att bland dessa senare åtskilliga. fionas, med hvilka våra unga svenskor i ett och annat afseende hafva svårt att tafla, Äfven musiken ärnorsk — från Frederikshald, Den utföres åf en sextett; som spelar med en precision som verkligen är beaktansvärd. :De timmar då posten utdelas äro för samlifvet af stor betydelse Då samlas-gästerna igrupper, då uppläsas telegrammerna högt för slutna. lyssnande ringar; då politiseras, då glammas och meddelas notiser om gammalt och nytt. Och man må icko tro att detta dolce far niente, som utgör och bör utgöra hufvud