ryggen mot ctt träd, för att vara säker för bakhåll, och ropade: Halt, wer da??) — Oui, ouil! i — Komm her, aber ohne Waffen! ?) — Oui, oui! sade grisen och kom allt närmare. — Feltruf! ?) — ÖOui, oui! — Ja, warte mal! Ich soll Dich ouien!) ropade Pulle ursinnig och gaf eld. Ögonblickligen kommo kamraterna framstörtande från alla sidor och frågade Palle, om han hade sett någon fiende, eftersom han skjutit. — Jag har skjutit en friskare-man, som var förklädd till gris! ropade Palle triumferande. — Hve sej, till gris? Dertill behöfd-es minsann ingen förklädnad! svarade kamraterna. — Han ligger der borta i snåret, sade Palle. Kamraterna skyndade dit och funno djuret; Palles säkra lod hadej:genomborrat dess hjerta. . — Ja, här ä grisen, men hvar iä friskaremannen? ropade de. 1) Halt, hvem der? . . 2) Kom hit, men lägg ifrån dig geväret! 3) Lösen! . NS 1) Ja, vänta du, jag skall ovia dig, jag!