ni vara mig till nytta här, dels genom att hålla de obehöriga i styr, som lockats hit af nyfikenhet, dels genom att skaffa reda på nödiga vittnen. Här inne måste tills vidare allt lemnas i det skick, hvari det befinner sig; jag skall uppehålla mig i yttre rummet. En gensdarm begaf sig skyndsamt åstad med brefvet, och poliskommissarien begynte den af lagen föreskrifna, förberedande undersökningen. Hvem var denna enkan Lerouge, hyarifrån var hon, hvilken sysselsättning hade hon haft, hvaraf och huru hade hon lefvat? Hvad kände man om hennes vanor och umgänge? Visste man att hon haft fiender? Var hon girig? Ansågs hon för att ha pengar? Se der hvad kommissarien i första rummet måste göra sig underrättad om. Vittnena voro många, men de hade så mycket mindre att meddela. Grannarne togos i förhör, den ena efter den andra, men deras upplysningar voro innehållslösa, osammanhängande, ofullständiga. Ingen hade sig något närmare bekant om offret, som på sätt och vis varit en främling i orten. Många inställde sig också inför poliskommissarien mindre för att omtala hvad de visste, än för att få veta hvad de ännu icke visste. En trädgårdsmästarehustru, som varit enkan Lerouges väninna, och en mjölkförsäljerska, af hvilken den aflidna tagit hyad hon förbrukade i mjölkväg, voro de enda, som kunde lemna några bestämda upp