Article Image
till sitt skmu. KR Kalmar Omfattande program. I 7 skulle i. går hållas ett folkmöte, hvars före dragningslista, kungj ord i onsdagens ter af Kalmar, upptog vil (sextioen)spun pb Tjenstemnit. Tidn Wgen; mar från rättar: I måndags skulle 2 fjerdingsman frå a sekså ölänning, till land införpassa en fånge, . SKF dingsmannen härvarande eellfängelse. Yjer Ing — eller tyckte troligtvis att tid var pt mg syfte nog också leddes han af något annat id sidanon af, han tog en genväg öfver isen v fängelset den nedrifna bron som ledde til fö ång. men råkade olyckligtvis att släppa PP åtskö i sjön, der vattnet är djupast. Efter å d ga fåfänga försök att åter få konom p se torra, och då ingen annan person fanns a heten, tog slutligen fjerdingsmannen sitt Pau lade sig helt lugnt på magen, tog ett fas ta i kamratens rockkrage, på det denne i Okt skulle rymma till botten, och blef der liggan de i samma ställning ungefär en half timma, uta n att ens försöka ropa på hjelp eller på något ) annat sätt antyda att situationen ej var Tiktigt angenäm. Tjensten framför allt, tänkte fjerdingsmannen. Fången iakttog å sin sida samma lugn. — Slutligen bemärktes de båda ölänningarne af en fångknekt, som fann sig : föranlåten att för en gångs skull spela befriarens roll. Fången drogs upp ur vattnet, men : befanns då — det är slutet på historien — efter en halftimmas iskallt bad, till fjerdingsmannens stora förargelse, precis lika full, som : då han ditkom. Gefle bibliotek. Af ett tillkänna gif-vande i Fedrelandet erfar man, att den dan-ska komiten för insamling af böcker till Gefle: bibliotek hittills mottagit 935 band och häften. oo Smeranter-orden 1 Göteborg: firade i torsdags afton sin högtidsdag i Börsens: festivitetsvåning. Vid receptionen, hvilken leddes af landshöfdingen Ehrensvärd i egenskap af sällskapets ordförande, intogos 16 damer och 10 herrar. På skånska slätten kringirra nu en mängd utsvultna och utfattiga frälsebövder, som blifvit vräkta från sina hemman och torp, af hvilka många varit brukade af de vräktas föräldrar så långt tillbaka, som upplysningar äro tillgängliga... De sitta nu i kölnor, jordkulor, eller inpackade i förut bebodda rucklen, med sorg och bekymmer i deras hjertan och nödens stämpel på deras pannor. För dem stundar en svår tid, om icke harmhertigheten räcker en hjelpsam hand. (M. H) Berserkalf. Från Öljehult skrifves till Karlshamns Allehanda: Tredjedag jul eller den 27 sistlidne december infunno sig å en bierstuga i Öljehult kyrkoväktaren Sven Nilsson; hans son Per Svensson, Jonas Månsson och Nils Johonsson. Efter en stund kom Nils Johansson i gräl med de tre förstnämnda per-. sonerna. Den ene af dem hade en sabel, med: hvilken han ville hugga till: Nils Johansson, men denne, känd för en ovanlig styrka och qvickhet, nappade sabeln från innehafvaren och bröt af den på midten, dock med den påföljd att ena handen blef nästan helt och hållet afskuren. Då öfvergaf Nils Johansson i sällskap med en annan person Sven Hansson bierstugan och begaf sig till en i närheten boende bonde, Ola Olsson, hos hvilken han fick sin hand förbunden. När detta väl var sjordt ville Nils Johansson åter gå ut, trolisen i afsigt att ånyo slåss med Sven Nilsson, Per Svensson och Jonas Månsson, men Sven Hansson. iäfrådde honom med följande ord: Såg du inte att de laddade två pistoler och in bössa Då svarade Nils Johansson: Det 4 TBS

8 januari 1870, sida 1

Thumbnail