eller ha stått i vänskapligt förhållande till mördsren; det finns, Gudnås, brottslingar och skurkar i de förnämsta familjer. Likasom ni, mäster Jovelin, har jag ingen god tanke om vår gäst; men jag är säker om, att ni icke heller vill på grund af de bevis, vi ha att tillgå, fälla cit definitift omdöme om houvom. Lucilio gef genom ett tecken tillkänna, att markiseas antagande var riktigt, och han rådde denne att söka genom öfverrasknoing eller list locka sanningen ur spanjoren, — Det är något som vi måst: sorsfälligt tänka på, sade horr de Bois-Dorg; och ni skal vara mig behjelplig, min store vin, eller huru? Emellertid kacna vi för ögonblicket ist:t klokaro göra än begifva oss till matsalen och intaga vår aftonmåltid. Eftersom vi äro för 013 sjelfva, böra vi ej förneka 039 nöjet att äta tillsammans; ty vår lille blifvaude markis har, likasom ni sjelf, med rätta sin plats vid mitt eget bord och icke vid betjsningens. — Jag skullo likväl vilja invända, sade Adamas, att vi gjoråe bäst, om vi i dag ingenting förrådde. Beilinda är en ocd själ, som jag funnit ha mycket gemensait med prestgårdsmamsellen, och i prestgården är man just icke vänligt sinsad mot 032. — Hvad her du för skäl, min kära Adamas, att misstro kyrkoherden och hans folk? sporce maralsen. — Åh! saken är den att äfven jag har en emula insigter i magien. Knappthade herrarse est i morgse, förrän en lyugel, benämnd Pit gusnare, som pi fräfsednare på dagen, visade sig här och bad att få spå mig. Jag villa icke tillåta det; ty jag har alltid varit mycket rädd för spådomar. Jag her insett stt det olyckliga, vi ha att vänta 033, blir dubbelt så svårt att bära, om vi känra det på förband. Jag nöjde mig med att fråga,