———— Totto-Senilly, hvarest jag skall söka få tala med hosom. Men skwle deticke lyckas mig att der säga honom utan v.ttnen, hvad jag vet; så kommer jag åter pb ch vägrar ni mig då inträde, skall ni en Gag komma att få ångra er bittert; ty mycken wait är ra lagd i mira -— Allt dofta syces mig ganska anmärkaingsvärdt, sade markisen helt naivt. Saken-är den att han förntsagt mix just hvad söm nu vederfarits mig, Och jag årgrer nästan aut jie ej ställde flera frågor till hocom, Om han kommer iges, Adams, skall du föra honom till mig. Sade pi rais icke, min käre Mario, att ban har godt hafvad? — flan är mycket roavda, svarado Mario; men mia Merced23 tycker icke om honom. Hon menar att det är han, som tagit ifrån 033 min fara sigill. För min del tror jag det ej; ty han har bjelpt 033 att Icta derefter och att alfordra de andra ziguonarno detsamma. Han tycktes för öfriet hålla mycket af o3s och gjorde ailt hvsd vi bådo honom om. — Och huru såg det ut, detta sigill, mitt barn? — Ett vapen var graveradt derpå. Herr abbe Anjorrant beskådade vapnet genom förg:oriogsglas, ty det var så fint att man icke kunde tydligt urskilia detsamma med blotta ögat, och har talade om för mig huru;det såg ut. Gosson beskref nu vapnet för herr de BoisDor. — Godt, sade markisen; det är jast min fars vara mitt, såvida ej till markia. ( Ira vapen. Det skulle och kuug Herrik upphöjt mig (Fort3.)