Dagens Nyheter – 21 oktober 1868, sida 2

Article Image
DE RASKA HERRARNE AF BOIS-DORE Historisk roman af GEORGE SAND. (Öfversättning af PEHR EDVIN BSTENVELE.) tFortia. fr. föreg. mr) När det var slut med mönstringen, omfamnade de hvarandra åter och kysstes. Det var som hade de velat på en gång taga ersättning för alla kyssar, som de gått miste om derför att de så sent lärt känna hvarann. — Bör ni, min store vän, sade markisen till Lucilio, att man ej bör göra zarr af spåmän, då de, med ledning af stjernornag utsago, förutsäga våra öden. Ni skakar på hufvudet. Ni tror väl i alla fall att vår plauet... Den gode markisen skulle förmodligen ha sökt i en häst uppsatälla ett astrologiskt aystem, såvida han ej blifvit afbruten geuiom cn skriftlig uppmaniog af Lucilio att med honom rådgöra om sättet att upptäcka herr Florimonds mördare. — Häri har vi folikomligt rätt, sade BoisDor; och dock måste jag tillstå att jag helst skulle önska, det jag på en sådan glädjedag som denna sluppa tänka på att straffa. Men det är min pligt, och, om ni så behagar, skola vi gå och öfverlägga härom. Adamas! sig åt denne herr de Villareal, att jag ber honom ursäkta dröj:målet med sup6n; och framför allt, låt ännu ingen i huset veta af den vigtiga upptäckt, som blifvit gjord... Skynda dig, min vän... Hvad gör du der? tillade han, då han såg Adamas stå och betrakta sig i en stor spegel, dervid görande en mängd besynnerliga grimaser. Ingenting, herr markis, genmälde Adaå Jag försöker åstadkomma ett konstladt eende.

21 oktober 1868, sida 2

Thumbnail