sin plats. Också brukade Hans minne anlitas såsom ett slags register, på hvilket man litade lika mycket som på det å pergament skrifna. Efter att hafva stigit ned från, sin höga plats och förvissat sig om hvad frågan gällde, stack han pennan bakom örat och började leta i sitt minnes skajtkammare. Ian erinrade sig hafva hört någorking af sin företrädare angående en expedition af ifrågavarande slag, men denna hade utrustats under konung. Johan, den andres tid, hvilken regent ju öfver -hundrade år hvilat i sin grift. i jad ev KR 3 För att emellertid få saken utredd, blef: Torredo Tombos arkiv, denna alla gamla portugisiska dokumenters graf, noga genomsökt öch man fann en officiel afskrift af ett kontrakt mellan kronan och en Fernando de Ulmo, hvilket rörde upptäckten af De sju städernas ö, och enligt hvilket Don Fernando skulle blifva guvernör öfver det land, han möjligtvis -komime att upptäcka. — 90 der! utropade Don Fernando i triumferande ton, der ha ni för era ögon beviset på sanningsenligheten af hvad jag sagt. Jag är nemligen den Fernando de Ulmo, som här omtalas. Jag har upptäckt De sju städernas ö Och är således berättigad att deröfver vara guvernör. Don Fernandos berättelse hade visserligen hvad som anses vara den bästa historiska gränd — den kunde bevisas genom en officiel handlings vitsord; men när en man, som ännu befinner sig i ungdomens blomma, talar om tilldrågelser, timade för mera än ett sekel sedan, såsom hade. de händt honom sjelf, kan man icke undra -på; om han. blir allmänt ansedd såsom: en galen person. 3 : Den gamle kanslisten betraktade honom länge genom sina väldiga glasögon, hvarefter han gjorde en axelryckning, strök sig om hakan