Till högtidligheterna efter kronprinsens af Italien förmälning hörde det ovanliga skådespelet af-en karusellridt. En korrespondent beskrifver den sålunda: Jag har nu bevistat den karusell, som prins Amadeus och Turins ungdom gitvit för kronprinsen Humbert. En serdeles vacker cirkus var uppförd på Carl Emanuelsplatsen; denna träbyggnad, som var skickligt hoptimrad, rymmer trettio tusen personer. Ritningen till densamma var elegant och i klassisk stil, dekorationen enkel och smakfull. Den för hofvet afsedda ingången var omgifven af fladdrande fanor. De andra åskådarne kommo till sina platser uppför en mängd yttre breda trappor. Då maninträder i detta coliseum, gripes man af de storartade och på samma gång väl afpassade proportionerna. Amfiteatern tyckes hvila på lätta konsoler i förgyldt trä, som åter uppehålla en balkong likaledes i förgyldt trä. På denna balkong börja bänkraderna, och byggnaden slutar med en cirkelrund kolonnad. Rummet mellan pelarne är behävgdt med fladdrande draperier, röda och hvita. Framför första bänkraden har man dekorerat med vackra blommor, och skranket är likaledes betäckt af mossa och blommor, bland hvilka tusenskönorna spela den mest framstående rolen. Bakom detta skrank är en rymlig plats, som upptages af stående åskådare. Den kungliga logen är i det närmaste en ny upplaga af den kejserliga paviljongen i expositionsträdgården. Ett rödt draperi, som uppehålles af hillebarder af förgyldt trä, faller ned i smakfulla veck öfver de höga personernas hufvud. Kl. 3 spelade orkestern upp den piemontska folksången. Konungen inträdde, åtföljd af drottningen af Portugal, som höll i handen den treårige arfprinsen. Derefter kom prins Humbert, prinsessan Clotilde, prinsen af Carignan och clutligen kronprinsen af Preussen. Lefveropen för konungen och det unga brudparet voro ganska lifliga, men för kronprinsen af Preussen entusiastiska. Nr ögrnrbn vid Sadowa är obestridligen dagens lejon. Konungen och prinsarne voro klädda i ytterplagg; den unga bruden bar chairt, drottningen af Portugal ljusgult; prinsessan Olotilde var mycket enkelt klädd i blå sidenklädning, svart sammetskappa och hvit hatt. Till venster om konungen sutto prinsessan Margareta, kronprinsen af Preussen och kronprinsen Humbert, till höger drottningen af Portugal, prinsessan Clotilde, hertiginnan af Genua, prins Napoleon och prinsen af Carignan. Men nu några ord om karusellen. Alla drägterna voro från det sjuttonde seklet: jacka och byxor af siden och sammet, bottemoller (ett slags korta stöflar med uppslag), sammetstoque med plym och en liten sammetskappa, fodrad med siden; hästarnes mundering var lätt och elegant och stod i fullkomlig harmoni med kavaljerernes drägter. Kadriljerna voro tie: spansk, italiensk och flandersk, anförda af markis. Coardi de Bagnasco, grefve Marazzini och chevalier Lanzanecchio de Buri, alla fulländade ryttare. President var prins Amadeus och direktör markis