Hvarjehanda nyheter, Sopholkles Antigome uppfördes på grekiska den 11 dennes af philologiske studerande i Berlin på dervarande Victoria-teater. Representationen var offentlig och inkomsten tillföll de nödlidande. En talrik och elegant publik, synnerligen af damer, hade infunnit sig. Till vägledning för åhörarne hade man låtit trycka temligen vidlyftiga programmer, hvilka innehöllo ett sammandrag at hvarje scen. Skådeplatsen var inrättad efter antikt mönster; alla rolerna, äfven Ismenes och Antigones Spelades af unge män. Körerna utfördes efter Mendelsohns musik, men med grekisk text; dialogen var instuderad under professor Kirchhoffs ledning; den föredrogs efter ord-accenten, icke efter vers-accenten. Föreställningen mottogs med stort bifall. Såsom särdeles lyckade prestationer nämnes utförandet af Antigones, Kreons ock sändebudets roler. Döden. Vår själ liknar solen, som endast för våra kroppsliga ögon synes sjunka, men som i sjelfva verket aldrig sjunker, utan ständigt skiner med oförminskad klarhet.