bara se; huru de nya armstakarre, hvilka du fick i morgse; taga sig ut. Oförmärkt vinkar han pigan åt sidan och frågar: Har det icke kommit något bref? Har ingen skickat återbud? Ingen. Godt — de komma ällesammans, utropar han, jublande: Jag bad uttryckligen att de skulle skicka återbud; om de skulle vara hindrade. Nu skola vi få en treflig afton Med nyfikna blickar har Auna granskat bordet; der fattas ingenting — icke en gång tandpetare. I ett hörn af salen står en väldig buteljkorg, ur hvilken röda; gröna och gula hufvuden uppsticka: : i Frun vill skynda ut för att göra toilett; men detta afböjer han på det bestämdaste. Då vore ju icke öfverraskningen komplett! Och dessutom är hou vackrast i den drägt hon bär; förklarar han; och trycker henne med ömhet till sitt bröst: Men hvad de dröja länge! fortfar han och ser på kloekan. Hon är redan åtta. Våra vänner äro riktigt förnäma i qväll. Allting är väl riktigt i ordning? frågar han pigan ännu en gång. Ja, bordet kan serveras när som helst. SMen låt det bara gå raskt då alla äro komna. i Men tiden lider; klockan slår half nio — nio, och änvu höres ingen utef. Berggren går orolig fram och tillbaka i salen och slutligen öppnar han ett fönster och ser ut å: gatan. De förstöra hela nöjet för mig genom sitt söll utropar ban, förargad. Det är alldeles såzom de skulle hafva kommit öfverens om att komma sent, annars skulle väl åtminstone någon