SVS ket SRFELNEN Bidrag till teaterns historia i äverge. Den 4 juni 1696 inkom till öfverståthållareembetet i Stockholm en så lydande ansökan: Hoclhwohlgebohrner Graf, Königl. Rat: und Ober Stadthalter etc. Gnaädigster Herr. Euer Hoch Gräffl. Excellentz gebea wir hiermit unterthäniget gehorsamst zu vernebmen, wie das wir bisshero in dem Königreich Dennemarck, absoaderlich aber in der Königl. Residentz Coppentagen; ucs mit unserer bande Chur Sachsischer Comoedianten aufgehalten; und alldar ursere Schauspiele so wohbl ia der Stadt als bey Hoffe vor Ihrer Königl. Maj.tt mit allerunterthänigster Aufwartung vorzustellen sind begnedigt worden;: Wann wir denn nun nach Endigung derselben uns resolviret anbero in dieses glorwärdige Königreich Schweden zu begeben, und auch allbier schon nach gethanen echweren ReiseUnkosten 20 wohl zu wasser als zu Lande angelanget sind; unsere Actiones Comicas gleichfals zu praesentiren und geborsamsat vorzustellen, Als gelanget an BEuer Hoch Gräffl. Exce!lentz unser unterthänigster demiiigstes bitten; Sie wollen nach dero weltgepriesenen Clementz, die Sie andern Nationen erwiesen, uns auch mit gnädigsten Augen ansehea und zn unserer Schauspiele Vorstellung Höchstbeliebigen Consens zu ertheilen gnädigst geruhen: Solche grosse Gnade werden wir sambt und sonders mit unterthänigster gehorsamster dankbarkeit erkennen und lebenslang hochzuriihmen haben; einer gnädigsten Erhörung uns getröstende, verharrende Euer Hoch Gräffl. Excellentz Unterthänig-gehorsamste diener Die Chur-Sächss. Comoedianten. Hinesiska domstolsseemer. I Tientsin fanns för några och tjugu år tillbaka en magistratsperson vid namn Wang, som bemödade sig om att vara rättvis i sina domar och som dertill var god och nedlåtande mot folket; hvilka egenskaper också gjorde honom popnlär, afhållen och hedrad; Ena dag sammanstörte en bliad och en kringvandrande tyghandlare på ett afsides beläget ställe i staden. Tyghandlaren hade lagt ifrån sig sin börda; mot hvilken dena blinde snafvade. Troende sig vara obemärkt, tillegnade den biinde sig ett par tygstycken och knallade sig i väg, men fasttogs: Han nekade emellertid för stölden och påstod att tyget var hans: Egeren lät då häkta honom och instämma honom för hr Wangs domstol för att få honom dömd och straffad; I stället för alt på vanligt sätt börja förhöret, begynte Wang undersöka tyget och, låtsande blifva förtjust öfver dess godhet och färg; utropade han: 8å klara färger! Så fint tyg Den blinde, glömsk af ögonbiickets vådor, svarade: Ja, det röda och det gröna stycket äro utraärkta. Jag köpte dem der och der, tillade han och uppgat namnet på en annan stadsdel; Wang öfverlemnade genast tygstyckena till käranden och lät tilldela svaranden ett antal slängar af bambusrör under fotsålorna. Båda tygstyckena voro nemligen hvarken gröna eller röda, utan hvita, hvilket den blinde icke kuade ha undgått att veta om kan verkligen kade köpt styckena: En man, som hade stulit en fogel, inställdes en gång inför samme domare, som genast be: falite att den stulaa fogeln skulle företes; Han frågade nu käranden; hvad dense brukade gifva fogeln till mat. Svaret blef: akauliang). Derefter ställdes samma fråga till svaranden; som genmälte alt han på länge icke gifvit honom annat än risgrya. Nu befallte Wing att fogeln skulle dödas i hans närvaro, och vid undersökningen af kräfvan visade det sig stt denna icke innehöll annat än ekauliarg,; U:islaget lät icke länge vänta på sig: Zuuvenr IxCob, som; enligt hvad vi förut berättat; gjort ett så ofantligt uppseende i Paris med sina underkurer, hsr förlorat förståndet och blifvit insalt på ett dårhus. En fotograf hade kort förut erbjudit borom 2,000 rdr för uteslutande rätt att porträtiera bonom, men han tillbakavisade med ovilja detta anbud: Till ha 8 beröm må nämnas, stt han genom sina föregifna eller inbillade underkurer icke förvärfvat sig några rikedonrar: ER neger utas esrmärriShaandoa dalen i Förenta Staterna skrifver, enligt en ame riksnsk tidning, en ypperlig handstil; kan ladda och afskjuta en pistol; skjuter säkert med pil och båge och kan träda på en fin synål och äfven cy: FERTSTARTRTATEINT DE ATNNBS FATT Charad, Den längtande kärlekens språk mitt första plär i hviska, Tila hugga Am bana Anv LL vana frå åt nina Ach DEI TORRES