UttikerNyhöter. Innehåll: Tidningskorrespondenterna i dk s Krigstjenstskyldighet i Bäjern. — Armåereduktion i Osterrike. — Tillståndet i Spanien. — — Mexikanska republiken e6rkänd af Italiens regering. — Garibaldi. — Koleran i Albano. eVi behöfva väl kappast säga att vi icke hafva några Salzburgska: hemligheter att meddela våra läsare, så börjar en artikel i Köln; Zeitungs, sednaste fredagsnummer; och det finnes säkerligen ingen enda tidning; som; i fall den vill vara uppriktig; icke måste tillstå detsamma för sina läsare; Trots den mängd redaktörer och korrespondenter; som kejsarmötet lockat till;Salzburg, kan man anse för afgjordt; att ingen af de underrättelser. om förhandlingarne vid-sammankomsten; som dels::genom bref dels genomtelegrammer blifvit spridda kring verlden; är fullt authentisk. De. eresultater; hvartill -kejsarne skulle hafva kommit; omtalas också i så sväfvande ordalag att inan ickeblir synnerligen klok på dem; En journalist;. som en tid uppehållit sig i Salzburg; skrifver bland annat följande till Wienertidningen Post: De tidningskorrespondenter, som vistas här, hafva en sorglig tillvaro; Hela dagar äro de ute och springa för att få veta något; men. komma hem hvarje aftod; utan att ha kunnat uppsnappa:det ringaster— — — De få icke ens del af programmet för de höga personernas utflygter: När de vända sig till vederbörande och fråga: Men skulle det då vara en olycka; om folk finge veta hyar och när de skola infinna sig, för att bevisa kejsarne fin. sympati? få:de till svar: aVi följa deras majestäters. uttryckta: önskam,; —-— Då det är omöjligt att få en lista på de personer; som äro inviterade att deltaga i en festmiddag — huru skulle då en profan dödlig kunna tränga sig in 1 de väl tillslutna kabinettensz-der. de. hemliga rådslagen försiggå? — Ända från Amerika ha korrespondenter; hitkommit — det. är: ej underligt om de blifva förtviflade öfver att ha gjort denlånga resan förgäfves: En af dem lärerha sändt till New-Xork Herald ett kabeltelegram; som kostat 1,200 -rdr; och som icke-rimligtvis kunde innehålla: hågot annat:faktiskt än upplysningar om: huru kejsarinnorna voro klädda, huru Napoleon: såg ut: oc s: v: Bäjerska riksdagens landtförsvarsutskott har afstyrkt en motion om åläggande af 25-årig krigstjenst och om att upprätta fyra olika organisationer: Utskottet tillstyrker i stället att landet endast skall uppställa linie och landstorm samt att all militärlsk tjenstskyldighet skall upphöra med 32:dra året; till och med i landtvärnet: I Osterrike är det fråga om att indraga åtta kyrassierregementen för att spara statsutgifter: Hela Spanien säges nu vara förklaradt i belägringstillstånd. I Madrid tror man; att garnisonen skall göra uppror: Upprorscheferna ha tillsatt en provisorisk regering, hvilken skall proklameras; så fort en af de betydande städerna fallit i de upproriskas händer. Rörelsen är icke strandad, såsom regeringen låter utsprida: Italiens regering har beslutat erkänna den mexikanska republiken. Detta beslut -har fattats i:öfverensstämmelse med den engelska regöringen: Garibaldi har för afsigt att efter en snabb öfverfart: till Caprera begifva sig till Geneve; för att deltaga i förhandlingarne inom den interna tionala fredskongressen; i hvilken han; såsom man vel; emottagit vice presidentskapet: Romrarne tänka för närvarande ej på att göra uppror. De ha med koleran i stället att göra; hvilken i Albano plötsligen bortryckt talrika offer. Flera hundrade personer ha aflidit på tvenne dagar: Den största delen utaf dem tillhörde de romersks familjer; som flyktat till Albanos:derför att detta har ettiså friskt läge. Bland offren nämnas enkedrottningen af Neapel; kardinal Altieri; furst Colonna o; a: Såfort detta. blef bekant; flyktade alla främlingarne och en stor del af befolkningen: Ingen ville längre begrafva de döda; hvarför de påfliga zouaverna måste gripa verket .an. Albano:är nu nästan alldeles. öde, och: koleran försvinner; derför. att offren saknas: — I sjelfva Rom påstås exkonungen af Neapel ligga: sjuk i kolera: A—L — LA