Article Image
Ett besök i madame Tussauds vaxkabinett i Londox; En af Londons praktigaste såkallade bazarer är belägen vid Bakerstreet, icke långt från -den ståtliga Portman-Squares Då man stigit upp: för den breda; med statyer och andra bildhuggeri-arbeten, prydda trappan; inkommer man i en sträcka af praktfulla salar: De äro dekorerade med röda damasttapeter med guldlister; enmängd gaskronor utbreda ett bländande ljus. Klockan är åtta på qvällen; men här är så ljust, som -om dagen — icke så som på en. dimmig höstdag i London, utan såsom på en solig sommardag i Stockholm. En liflig och glädtig musik ljudar i de lystert skimramde sslarne; valser; skottska visor, Strauss dansmusik; marscher och uvertyrer ur italienska operor: Från alla sidor träda bekanta gestalter mot oss — gestalter i präktiga guldstickade siden-kläder; med diademer och kronor på-sina hufvuden, i alla länders uniformer: och i svart frack; i alla århundradens kostymer; De flesta af dem hafva vi aldrig sett i lifvet; de lefde och dogo långt innan vi skådadeg dagens ljus, men vi känna dem; vi känna dessa-drägter, dessa ansigtsdrag, genom oljetaflor: och kopparstick; alla tillhöra de berömda män och qvinnor; berömda eller. beryktade, hvilket man vill; ty hvem skulle väl vilja kalla Re Bambino; som varit röfvareanförare i Rom, eller marskalken St: Arnaud; som föll på Krim; eller generäl Haynau, som med sina starka, knotiga händer tuktade Barklay och Perkins bryggardrängar för berömda; hvem skulle vilja kalla Antonelli, Pio Nonos onde ande; för berömd? Men:der står grefve Cavour, den i-mest genialiske statsman som Italien någonsin haft och skall hafva, och betraktar 0ss med sina kloka; genomträngande ögon; der; bredvid honom, står Josef Garibaldi; hjelten ur

4 juli 1867, sida 3

Thumbnail