ENGELBREKT ENGEECBREKTSSON. HISTORISK ROMAN I 2 DELAR. Af 0. GEORG STARBÄOK. ANDRA DELEN: (Forts. från föreg. JF.) — Du är ifrån förståndet Brigitta — ut bröt han — frigifva den unge mannen..:.. vet du då icke, att det var han; som ryckte brefvet ur min skrifvares hand, detta bref, som om jeg egt det, skulle hafva besparat både mig och min herre konungen månget bekymmer : . ., Frigifva honom, så hör min ed, Brigitta, förr skall detta slott med allt hvad deruti är sjunka i jorden, än denne Herrman Berman skall slippa ur tornet, så bjelpe mig Gud och aila helgon. Fiu Brigittas anlete blef ännu blekare vid. dessa ord och bon sammanknäppte ångestfull sina händer. — 8e der — sade fogden och räckte henne brefvet; som han ännu höll i kanden — lås; hustru, och säg sedan, om fången förtjenar förskoning: Husfrun tog mekaniskt emot det framräckta brefvet, som var från Måns skrifväre. Det var af följande lydets:, som vi meddela efter nu. brukligt skrifsätt och med förbigående al de vanliga ordalagen-i början och slutet. — eBefriad ur mitt långvariga fängelse i: Stockhölm ville niin och eder lycka; att jag. fick underrättelse om bergsmannens återkomst