Utrikes-Nyheter, DE FRANSKA HÄST-UPPKÖPEN. so En pariser-korrespondent till Köln. Ztg.n, vim, under det tvisten om Luxemburg pågick; sade sig vara ytterst noggrant underrättad om mycket af hvad som då föregick; meddelar några närmare upplysningar om de underhandlingar, hvilka föregingo mellan Frankrike och Preussen före Londoner-konferensens öppnande: Han sär ger: Fråga var, bland annat, i synnerhet om de storartade uppköp af hästar, hvilka på befallning af krigsministern, marskalk Niel, af officiela franska uppköpare bedrefvos i Ungern. De preussisko kunskaparnes berättelser hade angifvit antalet af för fransk räkning redan uppköpta här star till 10,000. Då nu grefve v: d. Goltz (preussisk minister i Paris) meddelade franske statsministern Rouher dessa och liknande siffror, viste denne ingen bättre utväg för att vederlägga de öfverdrifter, som de innehöllo, än att han för den preussisks ministern lät öppna krigsdepartementets arkiver — ett hittills säkerligen oerhördt fall — för att visa honom, huru omfattande uppköp i sjelfva verket voro anbefaldte och särskildt, hurusom de omtalade 10,000 ungerska hästarne reducerade sig till 2,000, hvilka man, såsom äfven genom svart på hvitt styrktes, ovilkorligen behöfde för att utfylla de luckor, hvilka uppstått genom mexikanska återtåget. Nu ändtligen måste man sätta tro till Rouhers försäkringar; Armens mobilisering inställdes, 0: 8: VV: POLSKA FLYKTINGARNES PROTEST MOT MORDFORSOKET. General Zamoisky har å polska flyktingarnes vägnar i pariser-tidoingarne offentliggjort följande skrifvelse: Min herre! Det i går af Moniteur omnämnda attentatet har, såsom man lätt inser, bland mina landsmän väckt stor uppståndölse. Flera af dem hafva för mig uttryckt den önskan, att jag, i furst Czartoryskis frånvaro, måtte ofördröjligen offentliggöra den smärta och den djupa afsky, som detta attentat ingifvit oss. Tillåt mig, min herre, till den ändan taga min tillflykt till eder godhet. Polens historia visar, — och det är något, hvaröfver vi äro stolta, — att ett dylikt brott aldrig förekommit i vårt fädernesland, oaktadt de politiska skakningar, för hvilka det så ofta varit skådeplats. Jag tvekar icke att bedyra, att ännu idag det vanginniga tilltaget af en menniska, som säges vara polack, i hela Polen skall möta det mest odelade tadel. Men vare nu dermed huru som helst, en polack, som är detta namn värdig, förtviflar aldrig om den gudomliga Försynen. Vi vänta allt af hennes rättvisa och barmhertighet. Det bevisar tillräckligt, att vi vilja obrottsligen förblifva trogna den kristliga trons pligter, vår ärorikaste tradition, det, som Polens dyraste interessen bjuda oss, och särskildt de förpligtelser, som den oss af Frankrike så ädelmodigt bevisade gästvänskap ålägger oss. Mottag, hr redaktör, på förhand min tacksägelse för offentliggörandet af dessa rader. KEJSARENS AF KINA BESOK I PARIS. Blard de krönta hufvuden, hvilka denna sommar besökt eller komma att besöka den franska hufyudstaden har äfven nämnts kejsaren af Kina; men det torde vara tvifvel underkastadt, huruvida denna monark verkligen kommer att der infinna sig, och många skäl förefinnas, hvilka göra sannolikt att han icke kommer. Toung-Chi, monarken i fråga; är endast 12 år gammal. Han efterträdde, i juli 1861, sin fader Hien Foung; som dog i följd af ett häftigt utbrott af vrede sedan hans palats och hufvudstad blifvit eröfrade af engelsmännen och fransmännen, de sednare under anförande af general Cousin-Montaubau, nu grefve af Palikao. Toung-Cbi, hvars nam ; betyder ckärlek till orduing och rätt, regerar under prins Kongs förmynderskap; denne prins är den mest civiliserade bland alla kineser