Till salu, På. J. HIERTAS förlag har i Bokhandelnuti kommit: sa il Hacdbok för Samtalsöfningar på Danska, Tyska, Fransyska, Engelska, Italienska och Svenska, jomte ett bihang, innehållande formulärer till bref och smärre skriftliga uppsatser. 2:dra uppl. 1 Rdr 50 öre P:! SIGERID FLODINS förlag hari alla boklådot utkommit: Tatarnes Son. Ur svenska folklifvet af förf: till Agres Tell. Om detta arbete yttras, bland shnat. i Nybloms Litteraturtidskrift: Med full rätt kallar sig detta arbete en teckning ur svenska folklifvet; ty sällan hafva vi sett detsamma så återgifvet i sin ursprunglighet och poesi. — Starka lielser spela i detta stycke och förf har äfven förstått att åt dem gifva ett sannt och mäktigt uttryek. — En annan förtjenst som på epikens område ej kan skattas nog högt, är det p astiska i sjelfva framställnibgen. Vi se diktens personer tala, röra sig och handla, men höra j en enda reflexion eller exklamation af förf. sj. lf. — — Vi tveka ej att Anse detts arbete för det bästa svenska inom sitt slag. Aftonbladet: Boken påkallari hög grad uppmärksamheten och icke minst derföre att den utgör ett af de första försöken att bygga en störfe roman å motiver, uteslutande hemtade från vårt svenska folklif. I lösandet af denna svåta uppgift anse vi författarinnan ha lyckats, såsom högst få, om ens någon, före henne. a. Dagens Nyheter: Denna roman utgör liksom Kronan på en följd af arbeten, hvilka steg för steg lyftat denna författarinna till den höjd hon nu innehar bland svenska romandiktare. ln sådan qvinnogestalt, som Margaretha, ger en ovanskli ära åt sin skildrare. Omkring henne sväfvar en äfven i sina knappt medvetna felsteg, genom sin hängifvande kärlek ljuflig och renad ande, zigenarflickan Agata, och mellan dessa båda står lefvande med kött och blod och lif och ande, Tatarhes sön, en med sällsynt fulländning genomförd karakter, Komplett 1 3 delar, 3 rdr 50 öre. Tre år och tre dagar. Af samma författarinna. 1 rdr 50 öre.