Article Image
hahs åsigt att de endast bebtodo af. dumt gyekel; och om tragedier yttrade han; att ham hade nog med sorger, olyckor och samvetsförebråelser i sitt: eget --hem: En afrättning deremot försumrmade: han aldrig att åse; ja till sådana högtidligheter tog: han till och med sina barn med sig. Det kan vara en nyttig varning för framtiden; yttrade han: : Hästen; som -hade mera förstånd än hans husbonde, ville icke fram till galgen; utan blef rädd och gjorde vilda språng så att han måste bindas vid ett träd och den nyfikne mannen nödgades fortsätta vägen till fots:Man kan tänka sig hans förskräckelse när han framkom till: galgen, och såg sin ak-tadevän: Harpix; medbrottslingen: i alla hans skurkstreck; hänga i den: Allt bar sdå blifvit upptäckt; — ropade han: Jag sär: såledles förrådd: Den gamle sladderhanen har bestämdt ej kunnat tiga; ty han var i grunden :en dålig menniska; och jag är alldeles säker på; att blef han tvungen att hänga, så var det hans-:enda tröst; att få mig i sällskap. Nu komma de att beskylla mig för mened och mordbrand: Fängelse; förhör. och dödsdom vänta mig: Det blef just ett vackert sätt att fira min : födelsedag! Nej. det är sannerligen så godt att hänga sig fin: som sist; så undgår jag åtminstone att falla i rättvisans händer: Vid dessa ord tog han sina strumpband, gjorde af dem en snara och hängde sig i ett pilträd, vid sidan:af sin kamrat. Ingön: menniska kunde begripa huru detta tillgått eller på hvad sätt tvenne så ansedda män; hvilka man aldrig kunnat öfverbevisa om några skälmstycken, hade blifvit hängda; isynnerhet, hr Harpix som blifvit upphissad i sjelfva

25 april 1867, sida 3

Thumbnail