redan blifvit uppbygdt. De äro mycket för bittrade på dig, och deröfver må man ej un dra, ty det ligger i deras intresse att arbetet blir färdigt så fort som möjligt och genom def af dig begångna misstaget skall naturligtvi: mycken tidsutdrägt förorsakas: Ej nog med att de icke vilja betala något för hvad som redan blifvit åtgjordt, de fordra äfven ersätt ning af dig för onödigtvis nedlagda kostnader Jag hoppas, att du kan på ett tillfredsställande sätt förklara saken; och vill i det längsta trc att missuppfattning af din plan egt rum; Ingen kan emellertid för närvarande vara mera orolig och bekymrad än Din tillgifne James Trustworth. — Hvad för slag! utropade Gaylove. Ett misstag i planen! Omöjligt! :. Jag skall genast skrifva till de värda herrarne och fråga hvad de mena. Möjligen tycka de att jag blir dem för dyr och söka på detta sätt blifva mig qvitt: Men det skall icke lyckas dem: Jag skall fordra att arbetet oförtöfvadt sättes åter i gång: Man får lof att sätta sig på sina höga hästar, när man har att göra med sådant der folk. Och Gaylove skref ett bref; hållet i en stolt och pockande ton. Några dagar derefter fick han svar. Herrar Smokesborne comp. förklarade att de icke på något vilkor ville låta byggnadsarbetet fortsättas: De tillade att de ämnat anställa rättegång mot Gaylove; men i betraktande deraf att han yar deras aktade vän herr Trustworths skyddsling, hade de beslutit låta opartiska värderingsmän uppskatta den förlust de lidit samt med ledning af dessas yttrande sjelfva bestäm. ma ett måttligt ersättningsbelopp.