så litet på affären. Det vore verkligen bra; om jag finge denna förtjenst, ty jag behöfver förtjena och det med det snaraste: Om icke medel inom den aldra snaraste framtiden inflyta i min kassa, de må nu komma från hvilken källa som helst, så blir jag nödsakad till att gifva upp staten. Robert vill mig väl, men han är alltför mycket sangvinisk; och allt har gått mig emot på sista tiden. Som sagdt; jag måste skaffa mig pengar och det nu ifrågavarande byggnadsarbetet skall alltid inbringa en del af hvad jag behöfver: För en gång i mitt lif vill jag handla efter regeln: affärer framför allt. Ni får vänta en stund, Robert: Han uppbröt herr Trustworths bref och läste följande: Min kära Edvard; Det är med verklig tillfredsställelse jag skrifver, för att underrätta dig om att jag lyckats hos firman Smokesborne comp:s hufvudman utverka uppdrag åt dig att bygga den masugn, hvarom vi talat med hvarandra: Herr Smokesburne var straxt icke villig att gå in på mitt förslag, emedan han ansåg arbetet vara alltför vigtigt för att anförtros åt en ännu så ung och oerfaren byggmästare som du är; men jag, som denna gång låtit mig kanske alltför mycket beherrskas af mina känslor, var nog oförsigtig att försäkra honom; att du bestämdt kommer att visa dig värdig hans förtroende om han ville lemna dig detsamma. Så stor min tillgifvenbet för dig än är; skulle jag aldrig ha afgifvit en dylik försäkran, såvida jag icke varit öfvertygad om att du, så vidt i din förmåga står, skall söka ställa så till att din gamle förmyndares ord blir hållet: Sjelfva