underrättad om deras vistelseort. De tro då genast att deras personliga säkerhet är i fara. — Jag står i så stor tacksamhetsskuld till er för den tjenst ni gjort mig; sade frun; att jag troligen; hura länge jag än må lefva; aldrig kan afbörda mig densamma; Emellertid vill jag åtminstone uppfylla de önskniogar ni framställer till mig och som det står i min förmåga att uppfylla: Jag tiger således, om ni vill att jag icke skall säga något åt Higgins; — Ja, var så god och gör det; ty jag ser helst att han icke blir oroad på något sätt .:: Och nu; när vi ej vidare kunna vara er till någon nytta; torde det vara lämpligast att vi begifva oss härifrån i sällskap med dessa tre nobla herrar; God natt; mina damer; eller kanske det vore rättare att säga: god morgon! L, Nutidens menniskovänlighet år en bland dess mest framstående karaktersdrag: Denna menniskovänlighet har yttrat sig måbända tydligast i afseende på fängelsernas invånare. Snygga lokaler; luftvexling och sund föda bestås nu dem, som förr voro i fullkomlig saknad af dessa fördelar. Vid den tid, om hvilken vi skrifva; hade förändringarne börjat, men de voro ännu på långt nära icke fullbordade: Också var den cell; i hvilken Mason satt, hvarken sådan som den skulle ha varit för ett århundrade sedan eller sådan som fängelsernas celler nu äro: Men han tycktes icke bry sig mycket om huru det rum var inredt och beskaffadt; som