Utrikos-N yheter. ee ÖSTERRIKE. En ministerkris, förutsedd allt sedan baron Beusts inträde i i kabinettet; har här nyss egt rum: Grefve Beleredi har ingif vit sin afskedsansökan. Baron Beusts stjerna är i uppgående och så synes äfven Ungerns vara: Grefve Belceredi, hvilken var mindre gynnsamt stämd mot Ungern, har gifvit rum för baron Beust; hvilken nu står i spetsen för kabinettet i Wien: Han har nu ingen medtäflare i kejsarens rådkammare. Han har fått förtroendet att bilda eu ny minister. Orsaken till grefve Beleredis afekedstagande var en mellan honom och baron Beust uppkommen meningsskiljaktighet i fråga om sättet att gå till väga vid kejsardömets omorganisation. Grefven var af den åsigt, att de anordningar, hvilka vidtagits med hänseende till Ungern borde underställag de andra, icke ungerska nationaliteternas bepröfvande på en utomordentlig riksdag, innan de af regeringen antogos. A andra sidan påstod baron Beust, att ett sådant sätt att gå till väga skulle framkalla ytterligare svårigheter och äfven att ungrarne icke skulle tycka om att se sina, hvad de anse såsom drättighetera på ett sådant sätt ifrågasatta; och ytterligare att de tyska provinserna i allmänhet hafva tagit så ringa del i valen; att den urtima riksdagen när allt kommer omkring icke skulle ega det öfverväldigande inflytande, som man väntade af densamma; Baron Beust ansåg att kejsaren borde på grund af sin egen makt seanktionera öfverenskommelsen med Ungern, utan att tillåta de tyska och slaviska provinserna att mellankomma. Kejsaren har valt denna utväg och den utomordentliga riksdaven sammanträder icke. Detta kommer att mycket behaga ungrarne:. HOLLAND: Krigsministern har utarbetat en ny plan till armens organisation; enligt hvilken arm6n skall uppbringas till 70,000 man (den är nu 55,000) på så sätt; att regeringen ständigt kan förfoga öfver en rörlig kår på 15,000 man och 72 kanoner; efter 14 dagar skall denna styrka kunna uppbringas till 35,000 man och efter 1 till 2 månader till 62,000 man med 108 kanoner: SPANIEN. Ordning råder i Madrid, men huru länge detta skall räcka är icke den mest förutseende i stånd att säga: Men hvad man vet, är att denna ordning är lika osäker som den makt, som uppehåller den. De af Madrids invånare, hvilka ega någonting som är värdt att taga vara på, hafva längesedan gjort sig redo att lemna staden vid minsta tecken till utbrott. Emellertid förmår icke styrelsens skräckvälde och de i massa bedrifna arresteringarne och förföljelserna mot publicisterna att hindra, det icke revolutionära tidningar och proklamationer skåda ljuset midt i sjelfva hjertat af hufvudstaden. Ehuru allt detta den revolutionära pressens skräfvel uppskattas till sitt rätta värde af förståndigt folk; utöfver det likvisst ett förderfligt inflytande på massorna; Hvad den allmänna nöden beträffar är den synnerligen svär i södra provinserna. Tidningarne från Granada, Cordova och Sevilla innehålla dagligen förfärande skildringar från dessa trakter: Hertigens och hertiginnans af Montpensier palats är alltid uppfylldt af folk, hvilka äro i saknad af det nödvändigaste för lifvets uppehälle och som dagligen erhålla understöd i mat och penningar. Inom officiela kretsar berättas ryktesvis att styrelsen försöker upplifva nationens kredit. Det säges äfven att Narvaez personligen vändt sig till huset Rothschilds representant för erhållande af ett lån, hvilket skulle användas till betäckande af landets utländska skulds Denne lärer emellertid hafva svarat, att om än de garantier; som erbjödos för ett sådant lån vore goda; är det derför icke sagdt att Narvaez och Gonzalo Bravos efterträdare skulle godkänna och hålla i helgd sina företrädares ingångna förbindelser. Hertigens af Montpensier landsförvisning är i sjelfva verket afgjord, men regeringen väntar blott på en lämplig förevändning; för att sätta den i verket, men det vill synas såsom om hertigen mana fist haclntan för ast sålla mifeana kalhönsddban