annat sinnelag än han. Men min tant skall hjelpa mig, och om blott dessa herrar bli hållna på afstånd, så att Lucy icke fattar tycke för någon af dem, tviflar jag ej på att min plan skall lyckas; Jag vill icke uppträda såsom älskare förrän litet längre fram. s — Nå, det är väl att ni har tålamod till att vänta, yttrade herr Cleverdon. — Hvad tror ni om Gaylove? återtog Blackburn: Han har, efter hvad jag tyckt mig finna, på sednare tiden visat sig särdeles uppmärksam mot min kusin. Anser ni honom vara nog djerf att hoppas få flickan med tiden? — Det har jag verkligen icke reda på, herr Robert, lydde svaret. — Jag skulle emellertid önska veta detta bestämdt, fortfor Blackburn. Försök att leta ut, huru härmed förhåller sig, så blir jag er tack skyldig, Cleverdon, Det skulle icke duga att jag gjorde honom några frågor. Ack! om jag genom något medel kunde vanställa hans vackra ansigte! Finner jag att mina misstankar äro grundade, skall jag ge honom ett märke, det är säkert. Han skall få bittert ångra att han dristat gå mig i vägen. i XXIX. Då vi lemnade den äldre Thornway, befann sig denne i en bättre belägenhet, än han i anseende dertill att han på ett så fegt sätt öfvergifvit sin familj, förtjente: Han hade åter fått anställning och genom en sådan lyckans vändning; som verldsligt sinnade personer kalla tur; men hvari de fromma se en