— Herr Wilson, sade han till det äldsta af sina biträden, en man gom bar titel af provisor, det bästa ni kan göra är att taga denna packa af recepter ut i laboratoriet och laga att st blir expedieradt så fort som möjligt: Der äro dropparne, som herr Anderson skall ha, och dekokten åt landtbrukar Bullmans häst:.: När Bullmans dotter kommer hit, så glöm icke att skämta med henne och tala om William Roberts. Unga flickor tycka om muntert snack; och hennes far är en af mina bästa kunder. Han betalar alltid genast de räkningar, jag skickar till honom; och ser aldrig på något annat än summan. Kom nu ihåg detta; Det skulle icke passa mig att språka med flickan, om andra ämnen än dem, som ega sammanhang med hennes ärende, men deremot är det fullkomligt på sin plats att ni gör det; Och der är plåstret, som den lama qvinnan skall ha, samt. mixturen, som den stammande herrn beställde: Vidare har ni här — Hvad behagas; min vän? En ny flaska af den saft, hvarigenom er systers bröstsjukdom redan blifvit i det närmaste häfd? Tio droppar syrupus simplex i en medelstor flaska, fylld med aqua pura, herr Sims! ..: Er systers hosta är nu icke på långt när så svår, som då hon började medicinera, eller huru? Det glädjer mig oändligt att höra det. Ah! det bär medlet är ypperligt: Säg åt er mor att hon låter sin dotter flitigt taga in deraf, och att hon icke får bli rädd, i fall hostan ibland tyckes derigenom blifva förvärrad. Ser ni; retningen är så ofantligt nyttig. Aderton penny) — det är alldeles riktigt. Jag ) En penny 7!a öre,