— Ni förvånar mig yttrade han. Det är icke brukligt att franska konungadöttrar presentera andra personer än sådana som på ett eller annat sätt äro beslägtade med vårt hus. Grefvinnan du Barry ville gå fram till det ställe, der hennes kunglige slaf stod. Louise märkte hennes afsigt och med en åtbörd af förakt och afsky yttrade hon: — Håll er på den plats som tillkommer er, min fru. Endast en drottning af Frankrike skulle ha rättighet att ställa sig mellan min far och mig. Ursinnig öfver att blifva så förödmjukad i hofvets närvaro, glömde mätressen sig ända derhän att hon vände ryggen åt prinsessan: Häröfver blef Ludvig mycket ledsen; ty vid offentliga tillfällen höll han strängt på etiketten: 2 Jag begagnade ordet apresentera, ers majestät, fortfor nunnan, men icke i den betydelse det vanligen har vid hofvet: Denna dam är er förut bekant och lika berättigad att uppträda här som någon annan; ty hon har varit hoffröken hos min aflidna moder... Fröken Macnamara, ers majestät — tillade hon, i det hon förde fram Ellens moster — generalen lord Murloughs dotter. Hans majestät gjorde en artig bugning och gladdes i hemlighet öfver att scenen Eu var till ända. Han misstog sig; ridån var nyss uppdragen, spektaklet hade endast börjat. (Forts.) 4