Kungörelser, I enlighet med stadsfullmäktiges gj af Han. delsoch PB da framställning i fråga om heten af de eleb Velab sasv den 28 juli 1501 rdade kungörelse till veder igenom kungöra följande. un. har gg till ofvers nemligen: stt ny utskänkning else tills vidare icke må uti staden inom broarne förläggas eller annorstädes inom hufvudstaden utötvad utskänkning ditflyttas med mindre öfverståthallare-embetet dertill så låt Temnat tillstånd; dock utan hinder för de personer. som I nän ide stadsdel hu idia dylik rörelse der tid yiiket gheten bläuvit för tillln Isen på aruad sl uslvrv tghet derstädes Portsetts at local söm hä nefter Hnkning sal för nt. at ryenmöag i nllaninuet tattva en golivta arna 0 GV trot oeh en höjd at mnst nio io 3 SHN As sänd och ända Hu enig enligt medel till lutvexling Oo rseadut ined vil udelg a eldsta der sunt med ine lör lotagande af altid och nued ctiget k utt de I mistöregående punkt innefattide bestämineser jemvaäl skola tillämpas i afsceude å förut till ving begagnad ivsal. då onbyte af utskäntiädes itr agakomimer; ; sSuwmt utskävkningslokaler under markens plan. till hvilka di vusljuset ej har tillsack Est illride skola. såsom oliv plige. icke vidare me vas; dock att med afseende a de inom buivud-ta in redan befintI:ge sädane lokaler. utskänknings:örelse må der at nuvarande innehafyare fortfarande kunna utöfvas om stället med eler utan förbättring finnes ej mindre till utrymme och sundhet än tll anordnin i öfrigt vara sådant. på tillätelse till rörelsens dritvande derstädos icke skiligen bör förvägras.