AES skrifvas. Hår voro nu fruntimmer, som synbarligen innebade en temligen hög sarmhällsställning, och söm dock i ext främmande land gjorde sig skyldiga till ett upptörande, hvilket i deras eget skulle ha ådragit dem straff och haft till följd att de ej fått umgås med hederliga menniskor. Djupt nedslagen lemnade jag spelhuset. Vi promenerade i de förtjusande parkanlaggningar som sträcka sig utefter floden, hvilken för tillfället var synnerligen uppsvälid till följd af det ymniga regn som nyss förut fallit. Men jag kuude ieke låta bli att tänka på hvad jag vär. rit vittne till i epelsalen. Då jag från en kulle betraktade den herrliga natur, hvaraf jag var omgifven, de fagra blomstren, åkerfälten, hvilkas gröda böljade för vinden, de lunimiga träden i den regerande hertigens jagtpark (bertigen hemtar sima inkomster till största delen från spelhusen), sade jag till mig sjelf: — Ailt detta är skönt; men en jättelik orm slingrar sig kring alltsammans. Huru mycken uselhet, haru mycken förnedring, huru mycket tiggeri och huru rmåvga sjelfmord hafva icke föranledts af hasardspelen! Och när jag passerade stadens gator och den nedgående solens strålar förgyllde de födblommiga barnens lockar, som fladdrade för vinden, då de små under lek och stoj sprungo om hvarandra, kuude jag icke låta bli att jemföra deras glädje, osku!d och helsa mot spelarnes fysiska och moraliska förderf. Men jag hat mera att förtälja om de tyska spelhusen. Vår vistelse i W— varade blott en natt; tidigt den följande morgonen lemnade vi staden och anlände två dagar sednare till den I don avd Ja ad döv saqqed isb piss 101 geek