Article Image
— Och huru länge skall den räcka? — Efter all anledning tills det blir full da-ger... ooo— Hvad herr Thianges har sagt är väl riktigt sannt? — Hvad menar du? — Det är en supte endast för herrar? -— Ja visst. — Och således kommer inga fruntimmer att vara närvarande dervid. — Svartsjuka barn! sade Rolf med ett tvunget småleende... Du kan vara fullkomligt lugn, ty jag försäkrar dig att inte en enda dam kommer att vara med. Lugnad af denna försäkran, lät Johanna sin man kyssa henne på pannan och begaf sig in i sängkammaren, dit Rof icke följde henne. Under ett par timmar förblef herr Tremblaye försjunken i djupt begrundande, likasom romanförfattaren då han söker en ide att skrifva om: Efter förloppet af denva tid, såg han hastigt upp, och en blixt sköt fram ur hans öga, dä nan ropade: — Drottningen af Saba!..:. Der bar jag det!... Ja, det är förträffligt... Pureka!... Eureka!!! Man vet att det grekiska ordet Eureka öfversättes på svenska med: — Jag har funnit! Klockan elfva tog Rolf plats i herr Thianges vagn. — Nåå, frågade den sednare, anser ni oss cunna raddas? — Jag tror, svarade Rolf, att ni gjort rätt uti att lita på mig...

26 maj 1866, sida 2

Thumbnail