Dagens Nyheter – 29 mars 1866, sida 1

Article Image
Äfventyraren. Roman af förf. till Jean Vaubaron (Forts. fr. föreg. AF) — Det är just derföre jag skickar dig till bonom: Jag vill a den simplaste och mest luggslitna röck, som finnes i hans butik, såvida nemligen den passar mig. — Åhja, nog finns det luggslitna kläder att välja på alltid. — Du öfverenskommer med köpmannen om priset och betalar deraf hälften i förskott ... Men dössförinnan säger du åt honom att genast sätta nytt foder i hvartdera plagget. — Det hiuner han väl ej göra så snart. — Allt mäste dock vara färdigt innan nattens inbrott. Om du lofvar honom återstoden af betalningen så fort han fullgjort arbetet skyndar han sig nog. Har du förstått mig? — Fullkomligt herr chevalier. — På deu tid klädmäklaren utsätter går du och hemtar drägten. Men du får inte säga ett efida ord om iffären åt dina kamrater. — Herr chevaliern kan vara öfvertygad om att jag skulle låta slita mig i stycken heldre än att uppdaga något som bör hållas hemligt. — Jag litar på din tystlåtenhet. Här har du pengar. Rolf tog upp tio louisdorer och räckte dem åt Jakob, i det han sade: — Tror du, detta räcker till. — Åh! det är mycket mera än hvad som behöls.

29 mars 1866, sida 1

Thumbnail