Hvarför är hon en Sammal mamsell? Öfversättning från engelskan. (Forts. fr. föreg. Af) — Det är naturligt, svarade fru Maitland, men jag vet att det tjenar till hans eget bästa, att han reser härifrån, Han måste försöka att få hel sold igen och bli transporterad till något regemente i Indien. Något får han lof att göra, 1iy han kan inte lefva af lumpna hundra pund om året. Det skall visserligen göra mig ondt att skiljas från honom, men man kan inte räkna på att alltid få ha en bror hemma. — Nej, och inte heller kan man i alla tider få behandla sin bror såsom en pudel, den man smeker, men uppfostrar till en slaf, och drar hvart man vill med ett rödt snöre, fästadt vid ett halsband, inföll Amy hvasst. — JIru Maitland reste sig upp, för att taga afsked. Hon ville icke inlåta sig i en ordvexling med Amy, emedan hon väl visste att hon beständigt led nederlag i sådana strider. — Eftersom kapten Vaughan så snart skall anträda återresan till England, sade Amy till sin kusin, då den icke särdeles välkomna gär sten gått sin väg, torde vi väl ha att vänta ett bröllop med det aldra första. Den tappre kaptenen måtte väl åtminstone ge oss tid att göra bruddrägten i ordning. Jag kommer att sakna dig ofantligt, Bella, mycket mer än den hjertlösa fru Maitland sin bror. Men jag vill inte beklaga mig eftersom det tjenar till ditt -bästa. Ty om också Harry Vaughan blott har