kig, och då han den gången icke trodde sig kunna utkräfva hämnd på dig, så ville han hämnas på din son; namnet dArgele hade han antagit af fruktan att hans eget, om jag finge höra det, skulle väcka mitt misstroende och afhälla mig från att gå 1 den fälla som han lagt ut för mig. Han gick härifrån utan att ha sett dig; men han kommer snart tillbaka för att i hela sin stränghet utöfva sina rättigheter som fordringsegare. Fly derför med din hustru, fly för en rasande, som hvarken böner eller tårar fyrmå beveka. Det var min afsigt att gå till nonom, men jag har ändrat mig; Jag stannar här och väntar in honom. Mot mig förmår han ingenting, min frihet kan han icke antasta, men jag skall veta att tvinga Georg Durosays arfvinge att betala den hedersskuld, som Charles Vernon åsamkat sig. Från det ögonblick, då Fredrik började tala, var Emelie beredd att höra det namn, som han nu nämnde. Men hennes ansigte förrådde ingen rörelse, det förblef som alltid, en sluten bok för Remond. Fredrik fortfor: — Lit icke sorgen nedslå dig. Här måste fattas ett hastigt och afgörande beslut. Denna menniskas hat är blindt, grymt, oböjligt, och jag säger dig att du aldrig skall finna något förbarmande hos honom; du behöfver derföre icke blygas att undfly honom. Dåjag i morgse ankom till Marseille, erfor jag händelsevis, att ett fartyg om nägra dagar afgår till Amerika, hvarpå ännu fans plats för några passagerare. Res derföre båda två, jag ber er, res!