Article Image
Reformdeputationerna blifva i Stockholm mottagna så som deras patriotism gifver dem rätt att vänta. Öfverallt äro de firade gäster, hvilka man tällar om att få ega. Bland de många angenäma minnen vi hoppas de skola hemföra från Stockholm, skall erinringen af de på borgareoch bondeståndens klubbar tillbragta visserligen blifva de djupaste. Sammanträffandet mellan hrr deputerade och borgarståndets ledamöter på borgarståndets klubb i förrgår afton var utmärkt af den största värma för det gemensamma stora målet; af den lifligaste vänskap och aktning för alla dessa män, hvilka i denna sena årstid lemnat sina hem och uppoffrat angelägna förrättningar, för at framföra uttrycken at landets nitälskan för reformförslaget; och af den mest afgjorda vilja att nyttja alla lofliga medel för att befrämja detsammas framgång. Kraftfulia, känsliga, af eld och snille värmde tal aflöste hvarandra. Vi skole icke nämna den ene på den andres bekostnad, der vi icke hinna uppräkna alla, och der den ene inlade ära lika mycket som den andre; men graunlagenheten förbjuder icke att omtala ett synnerligen slående moment som förekom i ett af talen. Det var då en talare af borgarståndet helsade Gefle-deputationens ordförande, landshöfding Asker. Han erinrade om hvilken utmärkt plats landshöfding Asker intagit i raden af borgarständets talman, men att denna rätt -— ja jelfva rätten att välja eller väljas till ombud hade, i följd af nu gällande riksdagsordning, landshöfding Asker förverkat derigenom att han mottagit en plats såsom konungens troman. Förut var han inför grundlagen värdig att både välja och väljas, men sedan han blifvit hedrad med ett af landets högsta embeten och oaktadt hans egenskaper i ingen män äro förändrade, så är han af grundlagen utesluten från att ens vara representerad — än mer från att sjelf representera. ön mera dräipande kritik öfver den gällande ständs-författningen är svar att åstadkomma. Landshöfding Asker gemmälde vackert, att han dock nu tyckte sig se gryningen till en ny dag, då äfven han skulle kunna hafva hopp att åter blifva inför lagen värdig att intaga en plats i representationen. Enligt allmännare öfverenskommelse gjorde hrr deputerade i går afton besök hos bondeståndet på dess klubb. Stämning och tal hade samma patriotiska hänförelse som föregaende afton.

30 november 1865, sida 2

Thumbnail