Redan hade man spelat om partiet flera gånger, utan att ha kommit till något resultat. Det var ingen reda alls. Hvar och en påstod sig ha slagit de högsta kasten, man talade om att vädja till revolvrarne, och man drack. Det vin eller alkohol, som dessa ursinniga slukade, steg upp till hufvudet och gjorde dem rentaf galna, a De första ord, våra vänner hörde, yttrades af Såm Smith. — Tre och fyra, nio! räknade han. — Sju! rättade den österrikiske abbån. — Tig du, tjuf, galerslaf, förfalskare! röt Sam. Bror Jonathan köpte en prestdrägt åt dig, för att du skulle viga honom med mexikanskan . .. Det är skurkaktigt gjordt att viga sig med en qvinna som redan är gift . . . och bror Jonathan har gjort sig förtjent af att hängas . . . Jag har nio! — Du har sju! envisades den föregitgve abben. — Tio! ropade nu doktor Bernard, som i sin glädje svängde en af sina pistoler i luften, Skottet brann af, kulan trängde genoav baket och snuddade förbi Grelots öra, hvilket gaf denne anledning att säga: — Här är ohelsosamt att vara; låtom oss skynda oss! — Du har spelat falskt! skrek Sam Smith. — Du ljuger! svarade Bernard. — Usling! — Boft . . . Vi ska göra med dig som vi: gjort med din bror. De ryckte upp sina dolkar, som voro nedstötta i bordet.