AA SVDOLLTAR Ae HOVIR svav MVNUMUV AVA DUU UlWs ven sjeif, berättade då för honom att socknebud vari begärdt struxt på morgonen. Prosten, när got ltörtörnad öfver att adjunkten äfven nu hade dröjt så lävge i skogen, befallde, att han -— till straff bärtör — genast skulle göra sig resfärdig till cn af församlingens kingst bort belägna byar. i Adjunkten afhörde detta stillatigande. Efter nägra munsbitar, som han i hastigheten intog, begaf han sig genust å väg, men räkade i brädskan av stoppa socknebudstygen i samma ficka, som kruihornpet var förvaradt hvilket han glömt att lägga itrån sig. Då han framkom till stället, var det redan mörkt och någon annan uppiysning i den mörka stugan, än den, som kuude fås af furustickor, hvilka allmänt begagnas på landsbygden i skogstrukter såsom lysämne, hade torpurfolket icke att tillgå. Hun uppdrog socknebudstygen ur fickan och lade dem på bordet, aå ätvep kruthboraet medföljde; men proppen dertill bade råkat att tappas, och en del krut rann ut på bordet. Eu at husfoiket tog en buudt stickor uuder armen, påtände ett par i seuder och ställde sig vid bordet så nära han kunde intill presten, så att han så mycket bättre skulle kunna se. Då stugan på detta sätt hunnit blifva upplyst, helsade presten god alfton på den sjuka hustrun och trågade om hennes tillstånd. Hvad är det för ca berre? frågade hon. jag är socknens prest, svarade han, och hur jag på eder begäran rest bit för av j tala med er om er själs angeligenheter. I Ack Herre Guu! är det sockncpresten; j sor han ut på det viset. Den herro hur jag uidrig sett torr. MM mmmmmkfmkfkmkmkmknkfkmc mom mA Dcerefter började ban att skrifta den gamla hustrun och talade för henne: att som hon nu svart måste lemna detta jordiska, så vore dot angeläget för henne att desstörinnan försona Bg:g med Gud och menniskor, så att hennes själ efter döden icke hamnade i de osillag boningar. Den person, som under tidea skötte om upplysningen i stugan och höl stickorna i vederbörlig ordning, råkade dervid att släppa eld på bordet, hvilken fautade i det spiliua krutet och derefter i krutbornet, hvilket med cen koall i ögonblicket sprungdes och i små stycken susade förbi öronen på de innevarande. I förskräckelsen tappade nu lyshälivren både stickkärtve och stickor, och det blef ulldeles mörkt i rummet. Under denna villervalla smög sig den sjuka i all tysthet bort ur stugan, dervid hon mötte sin dotter i förstugan. Förvånad frågade dottren hvarthäuv hov ämnade taga vägeu. Ack, Suna lilla ! svarade modren 1 största ångest, — vär Herre brottas med den oude derinne om min själ. Får deu onde öfverbhunden så säg för all del icke hvar jag ör: men får vår Herre makt med honom, så säg atl jag ligger i fihuset i svarta koens bäs. Då Stina derefter iukom i stugan hude husifoiket nägot hemtut sig ifrån sin bestörtning och hunnit påtända en ny sticka, och du betanns den sjuka hatva försvunnit ur sängen. Detta förvånade mest pustorsadjunkten, hvilken icke visste, hvad huu skuude tänka om saken, eller Lvem hau skulie skritta. At fördomens makt och at truktun att bin oude vurit den, som tillställt spektaklet, vågade dottren icke berätta, hvart modren tag vägeu. Emellertid voro bäde den sjuka och kruthornet tör denna afton förloraue för pastorn, som derefter så fort han kunde i mörkret äter begaf mg på hemresan med oförrättadt ärende; men uen sjuka blef straxt deretter åteistälid ull helsan och var iunerl:gi glad, att vår Herre till slut anda fick vinsien. Cavibualdis yvgsla son, som ledsugads sin fader på resan till Euaglind Bis. naet år, har återkommit dit, för av qvarblitva der ett ha.tt år under öfverste Chumbers våra, och ämnar han under deuna ud studera tiil Ci vilingeulör. bröskelm Tell N:o 2. En hr Tal bot väcker för närvarande stort uppseenuc 1 Virginienus föruamsta stader, g: nom sig skickligbet 1 skjuikouster. Hun brukar nemlhgen skjuta äppien tfråu hufvudet på cn kapten Ciurksou med pistol, och på 30 futs aålstauud. Tidig vivskörd. Året 1865 utmärker sig geuxom drutvornas udiga mognad. 1 Languedoc (Frankr:kv) dricker man redan nytt vin och Vinodlarne ämnua vid genuerarådets salmanträde gora det en present af ett ful vin af årets skörd. NyYll farkyg. Ivoom ett par veckor kommer ett efter nytt system bygdt jerotartyg att löpa af stapeln. Det är en pleasuryacht, tilhörig en amerikanare vid namn Vynan. Det oerhördt länvgstrickta fartyget har I rr RRRRtRtRrRrR Rn Rn RER RrRErRHRHREREHE-H—R— NR RR KDE DR RR 0 nita — — mr — 22 ——-——.Å.em—— Är-m————— ————— AL ooo