Article Image
Vv OR OO RR RA MIR AVES BRAST MM OPM AR gifva da capo, hvarefter hon helsades med de mest enthusiastiska applaudissementer af hela salongen. I afseende på mill Nilssons utseende förklarar samme korrespondent, att Nattens droitning är en mycket vacker drottning, isynnerhet då hon bär mille Nilssons drag. Tidniougen Le Petit Journal (som i förbigående sagdt nu sprides i 195,000 exemplar) yttrar sig om Christina Nilssons uppträdande på följande sätt: Nattens drottnings aria är skrifven öfver den menskliga röstens register och kan i våra dagar blott tolkas af m:ll Nilsson, hvilken i går vann segerpalmen . . . eller af Carlotta Patti. — — -— M:lle Nilsson är ett underverk i vokalt hänseende. Hennes förbannelsearia begärdes dacapo, och detta skall nog inträffa hvarje afton. Man måste verkligen, i sia rolls anda, vara förtrollningens drottning för att sålunda i de höga tonerna öfverträffa de ryktbaraste och mest öfvade röster. Till Hongl. biblioteket har hofmålaren G. W. Palm öfverlemnat, som gåfva, en samling af svenska konstnärers och litteratörers originalbref till ett antal af 184, hvaribland de flesta från den berömde målaren prof. J. G. Sandberg, gifvarens aflidne svärfader. Joh. Holms konkurs. De ansvarspåståenden, som en bland fordringsegarne i stadsmäklaren J. Holms konkurs blifvit hos Stockholms rådhusrätt väckta emot gäldenären, återkallades sistl. lördags middag. Postgången. Telegram till Stockholms postkontor. Helsingborg den 7 mars, kl. 2,35 e. m. Söndag, måndag ingen kommunikation med Danmark. Nu på förmiddagen emottagit Köpenhamnsposterna för den 4 med 6, samt Hamburgerposterna för 1 med 3, som afgå med diligensen till södra stambanan. Gårdagens snälltåg medförde ingen utländsk post. PE Musikdirektören Anton Sehnilzingers jordfästning förrättades i går förmiddag i katolska kyrkan af pastor Bernhard, i närvaro af många vänner till den hiädangångne. Enkedrottningen har bestridt kostnaden för begrafningen. — Liket utfördes till katolska kyrkogården. Q. U. Torselow, vår utmärkte skådespelare, som sedan före jul legat sjuk i Stockholm, är nu lyckligen återstäld till helsan och skulle som i dag på jernbanan återvända till sitt landtliga ålderdomshem Ulleberg i Södermanland. Mjötnarfr öken presenterades första gången i går afton å Dramatiska teatern inför en skådelysten och talrik publik, som snart ett år gått och väntat att få göra hennes bekantskap. Huru gerna skulle vi icke här vilja tillämpa ordspråket: den väntar aldrig för länge som väntar på något godt; men det blir oss hardt när omöjligt. Erkännande herr Jolins stora talang som dramatisk skriftställare, beklaga vi blott att han till behandling valt ett ämne som mera lämpar sig att roa och undervisa de små barnen i hemmet än de stora barnen som samlas i en teatersalong. En fattig mjölnares dotter och dottern till en rik baron åka som barn tillsammans i en korgvagn, dragen af en vårdslös amma. Amman ställer vagnen ifrån sig på en kulle invid en å, vagnen tar fart af barnens rörelser och rullar ned i ån. der den ena fickan drunknar och den andra räddas af mjölnaren, som störtat sig i vattnet. Baronessan åser från sitt fönster händelsen och svimmar naturligtvis; men när hon återkommer till sans. har hon sitt barn lifslefvande hos sig. Dock, allt är blott ett bedrägeri; det är mjölnarens dotter, som slumpen gjort så lik baronessans att ingen kan skilja dem åt, och mjölnaren har med ed förbundit sig att icke upptäcka rätta förhållandet för att icke döda den stackars baronen och baronessan. Så blir mjölnarens dotter uppfostrad som barons dotter och njuter lifvets alla fördelar, tills mjölnaren aderton år sednare kommer och sans facon tar sitt barn tillbaka. Baron har också haften son, som vid ett skeppsbrott gått förlorad; men ödet eller rättare sagdt författaren ställer så till att gossen blir räddad af en fiskare, som gör pilten till en rask och burtig sjöman. Den fina fröken räddas i första akten af sjömannen från en ilsken tjur, och när fröken sedan blir en simpel mjölnarflicka så tar sjömannen tjenst som mjölnardräng, och hvad är då naturligare än att de börja älska hvarandra? Grefven upptäcker att den simple sjögasten är hans son, barnen förenas och pjesen är slut. Detta ämne, blandadt med tal om bildning och börd, aristokrati och jemnlikhet etc. etc., utgöra stoffet och grunden till hr Jolins nya stycke. Pcener af gripande effekt omvexla med länoca och tröttande regan

8 mars 1865, sida 3

Thumbnail