der ett tjockt lager af hvitt smink. — Hänförande syn! utropade Rodille pekande på buteljerna. Underbara arme uppställd 1 slagtordning af skönhetsgudinnans egna händer. — Jag har tagit af det utsöktaste som finns i baronens källare, svarade Ursule, och du må veta min Rodille, att han fordom varit en rigtig läckergom, fastän det nu är slut med honom, staskars karl! . .. Här ha vi X6eres från 1780 och Chambertin från 1813 utan att tala om de andra sorterna som jag ej tror vara sämre . . . Jag har i afton velat bjuda min Rodille, min egen älskade Rodille, min tillkommande make, på en supå hvartill konung Ludvig Filip ej skall ha maken i sina Tuilerier. — Ursule! . . . O min Ursule! utropade Rodille med en hänryckuing som var allt annat utom verklig. Du är verldens herrligaste qvinna! . . . Jordens alla konungar och furstar borde på knä tillbedja dig! Hushållerskan nedslog blygt sina ögon under detta grofva smicker och svarade kokett: — Hvad bryr jag mig om jordens alla konungar och furstar. ..Jag vill endast älskas af en enda man ... det är blott min Rodilleg kärlek jag eftersträfvar. — Den har du, Ursule, den har du! ... Ack, jag lefver och andas endast för dig, dertill äro Kupido och alla mina förfäders ädla skuggor vittnen!