Valda Romaner, hvaraf förut utkommit: II. Cinq-Mars eller en sammansvärjning under Ludvig XIII:s På J. L. Törnqvists förlag har i dessa dagar utkommit: Valda Österländska Berättelser, ;;,.ssmenueita at. G. Herder och AÅ. J. Liebeskind. Öfversättning. Med 43 illustrationer; häftad, 3 kronor 50 öre, i clothband med guldpressning, 4 kronor 40 öre, Herder yttrar i företalet: -Också är det icke blott det underbaras glans, som i de Österländska diktningarna drager till sig ynglingens öga och bestrålar havs sinne liksom med en gyllene låga; fastmer är det den rena teckningen, gestalternas och sjelfva sanningarnes höga enkelhet, som oförgätligt inprägla sig hos honom. Diktningen är dristig och hög; den deruti framstälda läran ovanlig och rörande. Tonen ändtligen sär, såsom i alla orientaliska skrifter, ja, i sjelfva Bibeln, österländsk, det vill säga ensfaldig, stor och ädel. — Och således, I barn, som läsen eller hören dessa berättelser och fröjden eder deråt, tacken den, som samlade åt eder dessa blad, förtäljde deras berättelser för eder. och som vinner sin skönaste belöning, såvida I med oaflåtlig stilla ifver -sträfven att efterlikna allt ädelt och godt, som de framställa för eder.Pompeji sista dagar, af Edward Lytton Bulwer. Öfversättning. Ny upplaga, 4 kronor. Författaren yttrar i företalet: -Då jag besökte de uppgräfda lemningarne af en b stad, som mer än söderns herrliga luftstreck och dess molnfria himmel, dess violblå dalar och pomeranslundar lockar den resande till Neapels ängder; då jag betraktade de ännu bibehållna gatorna, templen och teatrarna i en ort, som blomstrade på romerska s väldets stoltaste tid, var det icke onaturligt, att en skriftställare — skulle känna ett lifligt begär, att ännu en gång befolka dessa öfvergifna gator, att återställa dessa sköna ruiner, satt till lifvet återkalla de ben, som ännu voro bevarade för hans granskning, att öfversskrida svalget af aderton århundraden och — väcka de Dödas stad till en ny tillvaro. .— Karaktererna äro derför naturliga barn af skådeplatsen och tidpunkten — tilldra-gelserna i berättelsen öfverensstämma äfven med det dåvarande samfundslifvet; ty det är icke blot: för att skåda lifvets alldagliga uppträden, festerna och forum, badhusen och -amfiteatern, den klassiska yppighetens hvardagslif, som vi frambesvärja det förflutna; slika vigtiga och af vida större intresse äro de lidelser. debrott, de missöden och de motsgångar, som kunde hafva drabbat de skuggor, hvilka vi sålunda kallat till lif. Utgör II:a bandet af regering, af Gretve Aifred de Vigny. Öfversättniog från 14:e original-upplagan, 2 Kronor 50 öre. INCE De många upplagor, detta arbete upplefvat, ådagalägga, att det ej är ett verk blott för ögonblicket. — Historisk trohet och dramatisk Uftighet jemte ett glänsande språk öka värdet af den högst intressanta berättelsen. — Och den sanning, i hvilken karaktererna framstå, gör skildringen till en tidsbild, hög, tilltalande och lärorik för en hvar, som om en oförvillad blick för uppfattningen af en vis Försyns uppenbarelse så väl i verldshistorien, som i den enskilda menniskans öden. (9713)