Article Image
in (träffas 1 redaktionsärenden kl. 8—9 f. m.). — Redaktionsbyrå: N:o 8 Munkbrogatsn, 1 tr. upj Meddelande till allmänheten 0) ordisk Familjebok. Konversationslexikon och Realencyklopedi, , innehållande so : o upplysningar och förklaringar om märkvärdiga namn, föremå och begrepp. I vår tid, mer än någonsin tillförene, vinner den sanningen tillämpning, att ve tande är makt, och att den, som hvarken eger kunskaper eller tillfälle att förvärfve sådana, ofta står vapenlös i lifvets strid. Men äfven för dem, som haft tillfälle at förvärfva ett ganska stort mått af insigter, är det mången gång svårt eller omöjlig att få kännedom om de nya sanningar, som kommit i dagen, om de vigtiga upptäckte: och rön, som blifvit gjorda. Dessa skatter nedläggas nämligen i tuzentals olika skrifter, hvadan ej n gång bildade personer kunna, särdeles om de icke ega lätt tillgång till någon större boksam ling, utan stort besvär eller kostzad finna ens de nödvändigaste upplysningar, när de behöfva dem, Redan tidigt insåg man behofvet af böcker, hvilka innehölle de vigtigaste resul taten af menskligheters odlingsarbete, jämte andra upplysningar, som kunde vara a gagn för den enskilde, under hans dagliga bestyr, och nu finnas på nästan alla de bil dade folkens språk flere lexikon af detta slag. För värvarande ega vi likväl intet i bokhandeln tillgängligt svenskt arbete a nyssnämnda beskaffenhet, och de förnt utgifna äro iflere hänseenden så föräldrade eller felaktiga, att de ej förmå tillfredsställa allmänhetens billiga kraf. Undertecknad har för den skull beslutit att, med biträde af goda skriftställareförmågor, utgifva en NORDISK FAMILJEBOK, Konversationslexikon och RBealencyklopedi, i hvilken de bästa och för en större allmänhet användbaraste frukterna af alla tiders arbete i den menskliga utvecklingens tjenst äro samlade och framlagda i en njutbar form; der hvar och en får tillfälle att i minnet återkalla förut inhemtade kunskaper och vinna nya; der korta upplysningar omvexla med utförligare uppsatser, egnade til läsning för nytta och nöje. Detta arbete skall derför blifva: i A. En biografisk ordbok, i hvilken gifvas kortfattade upplysningar eller utförligare lefnadsteckningar angående personer, som djupare gripit in i mensklighetens angelägenheter, och framför att öfver sådana, som utfört märkliga bedrifter till.gagn och heder för sitt fädernesland eller sin fosterbygd, vare sig såsom regenter, statsmän, krigare, eller på vetenskapens, undervisningens, konstens, industriens, handelns och näringarnas områden. Geografisk och topografisk ordbok med alla dithörande statistiska och historiska m. fl. upplysningar af särskildt intresse. Der skola sålunda upptagas icke endast verldsdelar, riken, landskap och län, utan jämväl alla i något afseende märkvärdiga berg, skogar, sjöar och floder, städer, köpingar och andra orter m. m. Mytologisk ordbok, hvarvid i synnerhet de nordiska, de grekisk-romerska äfvensom de finska folkstammarnes hedniska gudaläror skola utförligt behandlas. D. Teknisk ordbok, innebållande förklaringar af tekniska termer från vetenskapernas, kon: sternas och industriens områden. Dessa tnnsns begrepp och historiska utveckling meddelas i korthet under hvarderas namn. Ordbok öfver andra med svenska språket införlifvade eller deri ofta förekommande ord, uttryck och ordspråk af främmande ursprung. Boken skall vidare innehålla: F. Redogörelser för en mängd svenska namn och ord samt de saker de beteckna, såsom mera betydande offentliga och enskilda verk och inrättningar. märkvärdiga böcker och vittra ar beten, tidningar, tidskrifter, pseudonymer, upplysningar om folklekar m. m. På det arbetet så mycket säkrare må kunna lemna en god och tillförlitlig handledning vid läsning af svensk literatur, skall red. genomgå ett stort antal skrifter af de bäste och allmännast läste författare som skrifvit på svenska, såsom Atterbom, Bellman, Beskow, Franzen, Geijer, Kellgren, fru Lenngren, Leopold, B. E. Malmström, Runeberg, Sjöberg (Vitalis), Stagnelius, Tegner, Topelius, Wailin m. fl, äfvensom arbeten af främmande författare i svensk öfversättning, och -dervid anteckna alla uttryck, namn och andra ord, som tarfva förklaringar, samt meddeia sådana i Nordisk Familjebok. Så ; j Der så lämpligt pröfvas, skall vid särskilda artiklar hänvisning ske till goda arbeten, i I hvilka utförligare underrättelser kunna erhållas. v 1 hela arbetet skall hufvudsakligt afseende fästas på Sverige och dernäst på Norge, Fin land och Danmark. Så vidt möjligt är, skola lefnadsteckningar eller åtminstore korta upplysningar meddelas om alla namnkunniga män och qvinnor i dessa land. I den geografiska afdelningen upptages ett jämförelsevis stort antal svenska, norska, finska och danska ortnamn. Hvad särskildt Sverige angår, skola upptagas alla härad, kontrakt, pastorat, socknar och köpingar. äfvensom andra i något afseende märkvärdiga orter, såsom större gods, bruk och dylikt. Vid namn och andra ord, hvilkas uttal afviker från svenska språkets allmänna lagar, skall uttalsbeteckning vidfogas. i ; Der sådanv befinnes nödvändigt eller kan förläna synnerligen stort intresse, skola förklaringarna åskådliggöras medelst illustrationer. Artiklarne uppställas i vanlig lexikalisk ordning, med de små afvikelser, som blifva nödlien ER af detta arbetes beskaffenhet, och för hvilka redogörelse skall lemnas i örsta häftet. Genom att efter bästa förmåga skilja emellan hufvudsak och bisak, emellan väsentligt och oväsentligt, hoppas red. kunna både i afseende på artiklarnes mängd och innehåll tillfredsställa billiga anspråk utan att, hvad arbetets storlek vidzommer, behöfva täfla med destörsta utländska verken af liknande slag. För att kunna uppnå detta syftemål och för att vinna största möjliga säkerhet, att inga oriktiga uppgifter må insmyga sig har red. gjort till lag för sig, att alla artiklarne skola skrifvas eller granskas af fullt sakkunniga personer. Åt modersnålets behandling skall red. egna synnerlig omsorg. Utgifvaren har lyckats att till ständiga medarbetare i detta omfattande företag vinna inemot femtio framstående författare i Sverige, Norge, Finland och Danmark. Af dessa hafva några åtagit sig hela ämnesgrupper, andra smärre afdelningar af sådana. Dessutom hafva flere högt ansedde skriftställare lofvat biträda med författande af särskilda artiklar i sina fack samt med granskningar. : : Med stor tacksamhet emottager red. råd och upplysningar i allt, gom rörer arbetets plan och innehåll. Då det äfven ligger i allmänhetens intresse, att ingenting af vigt uteglömmes, och att alla upplysningar, som kunna vara af allmännare intresse eller gagn, meddelas, vågar red. vänligen och vördsamt anhålla om meddelanden, som kunna lända företaget till gagmi dessa afseenden. Red. skall använda och med tacksamhet lemna arvode för alla värdefulla meddelanden, som till henne öfverlemnas. Särskildt blir red tacksam för anbud att lemna orre och hänvisningar till källor samt för löften om fördigskrifna artiklar, ifall sådana skulle ehöfvas. Då det emellertid här, lika litet som i några andra slika företag blir möjligt att ens med de allvarligaste bemödanden vina åsyftad fullständighet i alla afseenden inom de i planen utstakade gränserna, och dessutom ständigt inträffa tilldragelser, som påkalla ändringar i arbetets uppgifter, så vill redaktionen låta utarbeta ett supplement, som skall afgiftsfritt utdelas till arbetets köpare, samt dessutom litet emellan utsända särskilda korrespondensblad, i hvilka äfven upplysningar och svar meddelas i anledning af hos red. gjorda förfrågningar m. m. Inom kort skola vi genom ett nytt meddelande lemna underrättelse om arbetets ungefärliga storlek, utgifningsoch ar Sr MPR samt pris, hvarvid vi äfven skola bifoga prof på artiklar af olika slag samt förteckoing öfver medarbetare. N E Bref m. m. rörande detta arbete kunna sändas antingen direkt till undertecknad, under adress Luntmakaregatan 5, Stockholm, eller till Redaktionen af Nordisk Familjebok, Drottninggatan 48, Stockholm. 1 November 1874. NN. Linder. Med anledning af: förestående prospekt tillkännagifves härmed, att vi undertecknade afslutat kontrakt dels med Hr Lektor Linder om redaktionen af Nordisk Familjebok och om medförläggareskap å hang sida i detta företag, dels oss emellan rörande förläggandet och utgifvandet af nämnda arbete, och hafva vi dervid åtagit oss hela det ekonomiska ansvaret för arbetets utgifning och för alla dermed förenade kostnader. CO. EL. Grernandt. Hugo Pettersson. ör GET SAGE EN (9126)

13 november 1874, sida 1

Thumbnail