Aftonbladet – 12 augusti 1874, sida 3

Article Image
BLANDADE ÄMNEN. Alla jemförelser halta, heter det i Norrbottens-Knuriren, men huruvida någon så ohjelpligt (ehuru desto bättre icke obotligt), som den hvarom nedanstående fakta gifva en antydan, derpå tvifla vi. Inom länet firnes en uteslutande finsk-talande befolkning af omkriag 14000 själar, bosatte inom och lydande under norra domsagansg domvärjo. För att nu möjliggöra att domare och parter skola vid tingen föratå hvarandra, består vårt statsverk tvenne tingstolkar, med tjenstgöringsskyldighet den ene inom Neder-Torne samt Öfver-Kalix tingslager, den andre inom Enontekis, Jukkasjärvi, Pajals, Korpilombolo och ÖfverTorneå tingslager. Det är denne sistnämde SR vi skola jemföra med någon — längre ned. För en aflöving i ett för allt af sexhundra (säger 600) kronor, åligger honom att såväl vid lagtima som urtima ting inom de nämda tingslagerna tillhandagå häradsräi terne med tolkning, sjelf bekosta sina resor till och från hvarje tingsställe samt sitt uppehälle derstädes. Låtom oss i andanom följa mannen på de reeor, som han under tilländalupna halfåret fått göra för den halfva lören eller 300 kronor och hvilka regor med fk förändringar äro sig lika för hvarje är. Skjuts ifrån hemvistet i Haparanda till lagtima tinget med Ezaontekis tingslag i Karesuando 40 wil och vistelse derstädes 5 dygns; ifrån Karesuando till Jukkasjärvi ting i Wittangi 10 mil med 5 dygas vistelse tingsstället; derifrån till Pajala 13 mil samt uppehälle tingsstället under närmare 8 veckor, ak till Korpilombolo 5 mil med en veckas tjenstgöring derstädes och derifrån i början at Mars till Haparanda 12 mil. I slutet af Mars månad började Öfver-Torneå ting, der han under en veckas tid hade tjenstgöring och för hvil ket ängamål han fick färdas sammanlagdt 14 mil. Kom sh ett urtima ting i Karesuando, rörande en för rentjufnad häktad lapp, som beredde honom en extra resa af inalles 80 mil; så tvenne urtima ting i Öfver-Torneå (trenne veckor mellan hvarje) och den af honom under halfåret tillryggalagda väglängden ökades med 28 mil, och slutligen resa fram och åter till s. k. sluttinget i Pajala, 34 mil. Summa 236 mil med en tidspillan af minst 90 dagar, deruti inberäknade resedagarne, och ännu har han ect halft år qvar, innan han förtjenat sina 500 hronor! Detta var nu ena jemföralseleden, den andra åter är tolken — nej förlåt! vår irogman i Konstantiaopel!... De heliga, lyroch oskattbara intressen, som värt and har att derstädes bevaka, handhafvag af en kunglig svensk-norsk ministerpresilent, som, okunnig i turkiskan, naturligt vis måste, för att kunna verka något på divan, hafva tolkbjelp och hvilken hjelp staten ännu naturligare består, i det att len derstädes aflönar en så kallad drogman. Jå långt är allt godt och väl och lemnar, vildlikt taladt, jemförelsens bål intet öfrigt wtt önska; men nu komma vi, för att fortsätta bilden, till extremiteterna och särskildt benen, dädan haltningen komma skall, ch att det haltar med besked, kan väl insen bestrida, då vi nämna att drogmansönen utgår med 8000 kronor! Å ena silan 14,000 menniskor, hvilkas allt i allom, å snart de hafva något med domstolarne tt skaffa, är vår finsk-svenske tolk med ia aflöning af 600 kronor, å den andra (. M:ts beskickning hos den höga porten ned en tolk, som, beaktande den kungliga venska fattigdomen, åtuöjer sig med 8000 ronor!

12 augusti 1874, sida 3

Thumbnail