I 0 ee — ATA bragte ånyo de Vignes lifliga blod i zvall. ring, Dat val intet tiggarebref, herr major; om ni läst det skulle ni funnit, att det angick en sak, som för er är af större vigt, än ni kan ana. Tig,, sade de Vigne skjutande honom undan, hoppande upp i vagnen, och befallde kusken att köra raskt till det hotell i Champs Elyses, hvarifrån Almas första, oläst till. bakaskickade, bref var dateradt, Vane Pastleton uppsteg från detta fall, utskämd och förnedrad för alltid. Han hade, som en oskälig hund blifvit uppiskad af de Vigne, och denna fläck skulle, så länge han lefde, vidlåda hans namn, Monckton, hans kammartjenare, husfolket med flera, hade åsett den kränkande scenen; inom kort skulle denna skandal som en löpeld spridas inom alla kretsar och klasser — ju större vanäran är, desto bättre fart för sqvallret; om några dagar skulle hans nesa vara känd på alla klubbar, i alla salonger och öfver hela staden. Monckton förlorade ingen tid att göra sig intressant genom den vidunderliga berättelsen om huru den väghalaen de Vigne genompryglat den stackars Vane. Tvisten gällde någon qvinna och svartsjukan gaf de Vigne ett lejons styrka, deraf bar Castletons blåslagna kropp mycket otvetydiga spår. En så neslig hämnd har man knappast hört omtalas; det borde sättas i tidningarna. Alma hade fått en dJråplig upprättelse. Castletons skalder och öfriga svårigheter, jamie kg dåliga ry Mu (2 ade spridas om honom, utasjöte honom nän kört från de trär der a ifvi ov er aaN8 Namn LK Sya --.sade, Såväl i Paris valo -.sv1 han icke vidare sedd i de Ser, der han förr haft sitt umgänge. Tan smög nig från Paris Innan hans skam