Om pi verkligen kände till, maaame, atbröt henne Jockey Jack skarpt, att den stackars Sabretasches hustru ännu lefde, så förundrar det mig högligen att niinte förat meddelat detta, Jag vill inte höra honom klandras, ty han är en präktig karl — en nobel karakter — och offret för en usel qvirna Han kan naturligtvis inte gifta sig med Vielet, men derför vänder jag honom inte ryggen. . Han är ej denenda Män, som har giltiga skäl för skilsmessa, men som lagen, på grund af icke tillräckligt bevisande fakta, nekar sådan. Med detta otvetydiga yttrande till gin hnstra tog Jockey Jack hatt och hasdskar och lemnade ruminet; han mötte i trappan grefve Lascelles Faingaut, som från den dygdiga grefvinnan på morgonen fått möttaga en liten doftande biljett, hvilkep började med Ami choisi de non eoeur, Tidningarna ordade och societeten sqvallrade fortfarande om saker, hvilkas verkliga förbållande iogendera anade eller förstod. Sabretasches högdragpa slotenhet och alltid gentlemannalika uppförande kuyndö: icke längre skydda honom för de mest konside rationslösa anmärkningar, Det äktenskap, som utgjorde hans lifs förbannelse, och den kärlek, som var den renaste, ädlaste känslan i hans bröst, blefvo under en lång tid de hufvudsakligaste samtalsämnena i Londons talrika salonger; somliga smädade, andra beklagade, och det sista grämde Sabretasche mest. Skandalen utgjorde dock den minsta anledningen till smärta för homom, ty han var döf och okänslig för allt, utom den älskades förtviflan och sin egen ångest. Det var upprörande att se, hvilken verkan denna olycka utöfyade på Violet; den var hennes första sorg och hade ju omstör Itat hela hennes förnt så glädjerika, solbe